大约有38项符合查询结果,库内数据总量为3,575项。(搜索耗时:0.0063秒)

1. 2016年5月第5期(总第71期)

...lic services on the basis of law 社会主义核心价值观 socialist core values (core values of socialism) 使每一项立法都符合宪法精神 make sure that every piece of legislation is consistent with the Constitution 推进基层民主和行业自律 promote democracy at the c...

发表时间:2016-08-02

2. 2016年5月第5期(总第71期)

...ices on the basis of law 社会主义核心价值观 socialist core values (core values of socialism) 使每一项立法都符合宪法精神 make sure that every piece of legislation is consistent with the Constitution 推进基层民主和行业自律 promote de...

发表时间:2017-01-23

3. 2016年6月第6期(总第72期)

... 权威汉译词库选登 社会主义核心价值观 socialist core values (core values of socialism) 使每一项立法都符合宪法精神 make sure that every piece of legislation is consistent with the Constitution 健全宪法实施和监督制度 improve the Constitution-e...

发表时间:2016-08-02

4. 2016年6月第6期(总第72期)

... 权威汉译词库选登 社会主义核心价值观 socialist core values (core values of socialism) 使每一项立法都符合宪法精神 make sure that every piece of legislation is consistent with the Constitution 健全宪法实施和监督制度 improve th...

发表时间:2017-01-23

5. 中国译协对外传播翻译委员会中译英研讨会系列讨论词汇选登(22)

...c goals for peaceful development. 11.社会主义核心价值观 socialist core values (core values of socialism) 12.使每一项立法都符合宪法精神 make sure that every piece of legislation is consistent with the Constitution 13.健全宪法实施和监督制度 improve the Constitution-enf...

发表时间:2015-12-23

6. 中国时政术语汉英对照(2012-2018年)

... the Two Upholds (Upholding General Secretary Xi Jinpings position as the core of the CPC Central Committee and the whole Party, as well as the authority of the CPC Central Committee and its centralized, unified leadership) 63 四个意识 the Four Consciousnesses (maintain political integri...

发表时间:2020-06-08

7. 中国译协对外传播翻译委员会中译英研讨会系列讨论词汇选登(1)

...也是中华民族不懈追求的理想境界。 Harmony is a defining/core value ofChinas cultural tradition. It is an ideal that the Chinese nation has never ceased to pursue. 18 以和为贵就是说国家之间、民族之间、人与人之间要以团结互助、友好相处为最...

发表时间:2015-12-23

8. 中国译协对外传播翻译委员会中译英研讨会系列讨论词汇选登(10)

...育新的经济增长极  form city clusters with mega-cities as the core so that they can boost development in surrounding areas and become new poles of economic growth 25 坚持平等保护物权  ensure equal protection of property rights 26 深化国有企业公司制...

发表时间:2015-12-23

9. 中国译协对外传播翻译委员会中译英研讨会系列讨论词汇选登(9)

...t administration 14 社会主义核心价值体系深入人心 Core socialist values are winning the hearts and minds of the people. 15 弘扬良好思想道德风尚 promote moral integrity 16 建设生态文明 promote a conservation culture 17 生态...

发表时间:2015-12-23

10. 中国译协对外传播翻译委员会中译法研讨会系列讨论词汇选登(15)

...) de mdicaments chinois. 海南蜜月游缺乏完整~。Il nexiste pas encore doffre globale / de chane de services intgrs pour les voyages de nocesHainan. 2产业对接tablissement de partenariat (industriel) // nouer des partenariatsconomiques 2009中国西部皮革鞋业、服装纺织~展览...

发表时间:2015-12-23