当前位置: 首页 > 会员通讯 >

2017年6月第5期(总第83期)

  发布时间:2017-06-29
完善以宪法为核心的中国特色社会主义法律体系 improve the socialist system of laws with Chinese characteristics, at the heart of which is the Constitution/ with the Constitution at its heart
 
人民是依法治国的主体和力量源泉 The people are major participants in conducting law-based governance and provide the source of strength for it
 
把贿赂犯罪对象由财物扩大为财物和其他财产性利益 expand the definition of a bribe from “property” alone to “property or/and other things of benefits”

联系我们

入会申请

如有疑问请咨询010-68995951,taccn@tac-online.org.cn

全国翻译专业资格(水平)考试持证者继续教育和再登记

如有疑问请咨询010-68329761,tachgb@163.com

中国译协主办的翻译师资和高端翻译技能培训及翻译执业能力培训与评估

如有疑问请咨询010-68329761,tactraining@vip.163.com

《中国翻译》杂志投稿及征订

投稿咨询010-68327209,投稿邮箱zhongguofanyitougao@gmail.com
邮购咨询010-68995951,邮购邮箱taccn2008zhgfybjb@gmail.com, QQ1399136384

北京中外翻译咨询有限公司翻译服务

010-68990805 邮箱:sales@ctis-cn.com

中国译协网站和本《会员通讯》投稿邮箱

info@tac-online.org.cn

欢迎关注译协微信号


点击:
返回页首 返回上一页