《中国翻译》
投稿
邮购
|
联系我们
|
简体中文
English
简体中文
首页
关于协会
协会概况
领导机构
协会规章
历史沿革
联系我们
协会动态
资讯中心
通知公告
媒体关注
会员成就
协会活动
会员服务
会员办法
申请会员
会员查证
缴费说明
换证说明
注册须知
数字图书馆
政策·标准
教育·学术
翻译论坛
译史长廊
《中国翻译》摘要
权威词库
《如何购买语言服务》
中国翻译年鉴
中国关键词
协会培训
翻译专业师资培训
语言服务能力培训与评估
高级口笔译证书培训
专题库
协会表彰
协会评选
翻译中国外籍翻译家
资深翻译家
翻译文化终身成就奖
登录
官方微信
官方微博
购物车
协会动态
资讯中心
通知公告
媒体关注
会员成就
当前位置:
协会动态
>
资讯中心
>
两会委员谈翻译: 讲好“两会”中国故事对外传播需“内外兼修”
【2016/01/12】
两会委员谈翻译: 翻译是提升话语权影响力的过程
【2016/01/12】
两会委员谈翻译: 别让“雷人”公示语再“逍遥法外”
【2016/01/12】
资深翻译家林国本先生去世
【2016/01/12】
中国译协六届七次常务理事会议在北京举行
【2016/01/12】
中国译协对外传播翻译委员会暨外事翻译委员会举行第27届中译英研讨会议
【2016/01/12】
中国翻译界代表参加国际翻译院校联盟2015年度论坛
【2016/01/12】
第四届全国口译大赛(英语)公布复赛细则
【2016/01/12】
“CATTI杯”第二十七届韩素音青年翻译奖竞赛英文原文的更正声明
【2016/01/12】
第四届全国口译大赛(英语)发布二号通知
【2016/01/12】
1028条
上一页
1
..
86
87
88
89
90
91
92
93
94
..
103
下一页
第
页
跳转