分享缩略图

您当前所在位置:

首页> 要闻动态> 资讯中心> 正文

中国翻译协会多语种中译外术语检索平台正式上线

2026-06-03

来源:

分享到:
链接已复制
字体:

近日,在2026中国翻译协会年会开幕式上,由中国翻译协会打造的多语种中译外术语检索平台正式发布。平台汇聚近三年中译外研讨会专家审定成果,覆盖英、法、俄、西、阿、德、葡、日、朝/韩等9个语种,整合多领域权威术语译法,实现多维度、精准化检索。平台同步嵌入外文出版社“治国理政中英术语库”,以《习近平谈治国理政》第一至五卷、《习近平著作选读》等重要文献为核心支撑,提供重要概念表述的权威专业译法。

现将平台使用方法整理如下:

一、平台入口

小程序端:微信搜索“中译外术语检索平台”,点开即用。

PC端:登录中国翻译协会官网,进入中译外术语检索平台门户或点击https://terms.tac-online.org.cn

二、核心功能使用指南

1. 术语检索(核心功能)

在搜索框输入中文术语或外文译法,支持精确匹配、模糊搜索;

可按语种、领域双重筛选,定位更精准;

点击进入详情页,查看建议译法、背景信息、关联术语等。

2. 成果溯源

进入研讨会档案库,按年份、会议、语种查看研讨记录。

3. 个性化工具

术语收藏:一键收藏常用术语,方便随时查阅。

4. 互动反馈

新词征集:支持用户提交平台未收录的时政新词、疑难表述等。

术语纠错:支持用户提出译法建议,由专家团队复核更新。

三、平台特色

权威可靠:译法经专家研讨审定,来源可溯;

资源丰富:9大语种、多领域覆盖,嵌入权威术语库;

便捷高效:PC端+小程序双端适配,一键可查、方便易用;

开放共享:支持反馈共建,持续更新完善内容。

欢迎翻译界同仁与外事外宣工作者广泛使用、积极反馈,共同完善平台内容与功能,打造权威专业、开放共享的中译外术语库!