近日,在2026中国翻译协会年会开幕式上,由中国翻译协会打造的多语种中译外术语检索平台正式发布。平台汇聚近三年中译外研讨会专家审定成果,覆盖英、法、俄、西、阿、德、葡、日、朝/韩等9个语种,整合多领域权威术语译法,实现多维度、精准化检索。平台同步嵌入外文出版社“治国理政中英术语库”,以《习近平谈治国理政》第一至五卷、《习近平著作选读》等重要文献为核心支撑,提供重要概念表述的权威专业译法。
现将平台使用方法整理如下:
一、平台入口
小程序端:微信搜索“中译外术语检索平台”,点开即用。
PC端:登录中国翻译协会官网,进入中译外术语检索平台门户或点击https://terms.tac-online.org.cn。

二、核心功能使用指南
1. 术语检索(核心功能)
在搜索框输入中文术语或外文译法,支持精确匹配、模糊搜索;
可按语种、领域双重筛选,定位更精准;
点击进入详情页,查看建议译法、背景信息、关联术语等。
2. 成果溯源
进入研讨会档案库,按年份、会议、语种查看研讨记录。
3. 个性化工具
术语收藏:一键收藏常用术语,方便随时查阅。
4. 互动反馈
新词征集:支持用户提交平台未收录的时政新词、疑难表述等。
术语纠错:支持用户提出译法建议,由专家团队复核更新。
三、平台特色
权威可靠:译法经专家研讨审定,来源可溯;
资源丰富:9大语种、多领域覆盖,嵌入权威术语库;
便捷高效:PC端+小程序双端适配,一键可查、方便易用;
开放共享:支持反馈共建,持续更新完善内容。
欢迎翻译界同仁与外事外宣工作者广泛使用、积极反馈,共同完善平台内容与功能,打造权威专业、开放共享的中译外术语库!