分享缩略图

您当前所在位置:

首页> 协会活动> 中译外研讨会> 中译英研讨会> 会议资讯> 正文

中国翻译协会“2026年全国两会热词”中译英研讨会举办

2026-03-20

来源:

分享到:
链接已复制
字体:

3月19日,中国翻译协会“2026年全国两会热词”中译英研讨会在中国外文局举办。来自外交部、新华社、中国日报社、中国外文局、清华大学、北京外国语大学的20余位资深翻译专家和一线翻译业务骨干代表参会。中国外文局总编辑、中国翻译协会常务副会长兼秘书长高岸明出席研讨会并致辞。

高岸明致辞

高岸明指出,全国两会上受到广泛关注的一系列兼具中国特色与时代特征的重要热词,既是中国式现代化实践的凝练,也是国际社会读懂中国发展的关键钥匙。两会热词的精准翻译对于提升重要表述国际传播效能、让世界更好读懂中国具有重要意义,翻译过程中既要坚守中国特色话语内核,又要契合外文表达习惯,兼顾准确性、规范性与传播性。

研讨会现场

与会专家就“正确政绩观”“智能经济新形态”“城乡居民增收计划”“带薪错峰休假”“生育友好型社会”等重要表述的英文译法进行了研讨交流,研讨范围覆盖经济产业升级、科技创新转化、民生福祉保障等领域。