分享缩略图

您当前所在位置:

首页> 要闻动态> 资讯中心> 正文

中国翻译协会国际化服务专业委员会2025年会在北京举办

2025-12-25

来源:

分享到:
链接已复制
字体:

1220日,中国翻译协会国际化服务专业委员会2025年会在北京语言大学成功举办。会议由中国翻译协会指导,中国翻译协会国际化服务专业委员会主办,北京语言大学英语和高级翻译学院承办,中电金信数字科技集团股份有限公司、93号院博物馆、上海创凌翻译服务有限公司协办。本次年会以“语言服务新形态:智联万物,重塑未来”为主题,聚焦人工智能时代下行业模式、载体与人才的三维革新,旨在促进信息共享与经验互鉴,为语言服务行业的智能化、硬件化、多模态化转型明确方向。

中国翻译协会常务副会长、中国外文局原副局长王刚毅,中国翻译协会副会长兼国际化服务专业委员会主任委员、中电金信数字科技集团股份有限公司高级副总裁林怀谦,北京语言大学英语和高级翻译学院院长穆杨出席开幕式并致辞。

王刚毅致辞

王刚毅在致辞中指出,高水平对外开放与“十五五”规划为企业出海提供了重要契机,语言服务是不可或缺的支撑力量。他充分肯定了国际化服务专业委员会的工作成效,强调语言服务需提升专业化水平、深度融入国家战略、持续创新业态模式,同时坚守人文价值,深化人机协同。他呼吁推动政产学研用协作,关注并参与中国翻译协会“四译工程”相关工作。他表示,中国译协将继续凝聚行业共识,携手行业各方,把握人工智能机遇,共促行业创新发展。

林怀谦致辞

林怀谦在致辞中强调,人工智能正推动语言服务进入“生态重构”新阶段,核心在于实现技术与人文的统一。新形态的关键是“价值升维”,挑战在于重构产业生态,根基在于人才建设。他表示,中国译协国际化服务专业委员会将持续搭建多元连接平台,助力行业实现稳健与长远发展。

穆杨致辞

穆杨在致辞中指出,语言服务行业正涌现出诸多新形态,人才培养必须紧扣人文素养与技术能力的深度融合。她介绍了北京语言大学以中国语言文学、外国语言文学、区域国别学、艺术学四个一级学科为支撑的人才培养体系,为培养符合行业新需求的复合型语言服务人才筑牢根基。

孟彬作主旨发言

主旨发言环节,民革中央联络部二处处长、中华中山文化交流协会办公室主任孟彬系统回顾了“华灿奖”自创办以来的发展历程,梳理了奖项在搭建青年文化交流平台、发掘创意人才、促进文化资源整合与创新转化等方面取得的成就。她表示,“华灿奖”将持续深耕文化交流领域,与中国译协国际化服务专业委员会深化合作,进一步扩大覆盖面与号召力,助力中华优秀传统文化的传承发展与多元文化交融共生。

胡昊作主旨发言

南中轴地区党工委副书记胡昊以“未来之轴、文明之桥:以首都核心功能为引领,谱写文化交往新篇章”为题作主旨发言。强调了“南中轴地区将建设成为文化轴、发展轴、生态轴”的总体要求,地区将依托首都核心功能定位,以文化和国际交往功能为主要抓手,逐步构建“大国文化会客厅”与“国际交往新窗口”,为打造智联万物的语言服务新生态提供更多可能,持续书写区域高质量发展与文化交流互鉴的崭新篇章。

主题研讨

主题研讨环节,北京亮亮视野科技有限公司COO娄身强提出了智能翻译硬件的新范式,介绍了集成多种应用的国际展会专业AR翻译眼镜。成都素动科技有限公司联合创始人兼COO宋开发分享了人工智能配音“人格化”出海的实践与前沿发现。他认为,通过赋予配音独特情感、语气及文化适配性,能够打破传统机械音的局限,更契合不同区域用户的审美与沟通习惯。

圆桌论坛

“语言服务新形态”主题圆桌论坛环节,深圳新宇智慧科技有限公司CEO李忠雪,创思立信数字科技股份有限公司董事长、中国译协国际化服务专业委员会副主任委员魏泽斌,小米集团翻译中心负责人刘可,北京二恒科技有限公司高级咨询师毛海军和娄身强宋开发等嘉宾,围绕人工智能时代语言服务的价值重塑与发展路径展开深入研讨,共同展望了行业新形态的演进趋势与创新方向。

冯洋作主题分享

专题分享环节,中国科学院计算技术研究所研究员、博士生导师冯洋作题为“大模型背景下的端到端机器翻译”的分享。她深入剖析了人工智能时代机器翻译技术的范式变革与未来路径,指出随着大语言模型的崛起,传统孤立的机器翻译模式已被颠覆。当前研究焦点正转向构建能够直接理解语音、视觉等多模态信号并实时生成自然翻译的端到端智能系统,这标志着机器翻译正从“文本转换工具”向具备跨模态理解与流式交互能力的“全能沟通伙伴”演进。

主题研讨

“新形势下语言+技术复合型人才培养模式探索”主题研讨中,广东外语外贸大学高级翻译学院副院长、中国译协口译专业委员会副秘书长王巍巍,北京语言大学英语和高级翻译学院副院长、中国译协国际化服务专业委员会副秘书长韩林涛分别介绍了所在学校开展的“翻译+技术”复合型语言服务人才培养模式。对外经济贸易大学教授、中国译协国际化服务专业委员会副主任委员崔启亮,RWS运营副总裁胡一鸣,北京语智云帆科技有限公司总经理师建胜和林怀谦、冯洋等嘉宾,分别从高校人才培养路径与企业实际需求的角度,探讨了复合型语言服务人才的培养之道。

会议主持

开幕式、主旨发言及主题研讨等环节分别由中国译协秘书处副主任兼国际化服务专业委员会秘书长刘君焕,中电金信数字科技集团股份有限公司语言服务事业部总经理、中国译协国际化服务专业委员会副秘书长陈海燕,93号院博物馆馆长、中国译协国际化服务专业委员会副主任委员蔺熠,上海创凌翻译服务有限公司总经理、中国译协国际化服务专业委员会副主任委员杨颖波和韩林涛主持。

大会合影

本次年会汇聚了行业、企业、高校及研究机构的众多专家学者。通过深入的交流与讨论,不仅推动了行业信息共享与经验互鉴,也为把握人工智能驱动下的发展机遇、推动语言服务行业规范有序发展提供了重要思路。年会的成功举办,为高校、企业等相关主体协同培育适应市场需求的复合型语言服务人才提供了实践参考。