让世界了解中国的民族语文翻译事业
  

吴水姊

  首先请允许我代表从事少数民族语文翻译的广大翻译工作者祝贺中国翻译协会申办"2008年第18届世界翻译大会"取得圆满成功!

  申办世界翻译大会是一件非常有意义的事情,它的申办成功对促进中国翻译界与国际翻译界的交流与合作,增进世界各国翻译界的团结和友谊,扩大中国翻译界的国际影响,积极参与国际翻译界的事务,提高中国翻译界在国际翻译界的地位,进一步推动中国翻译事业的发展等方面,都将产生积极的作用。

  中国翻译协会民族语文翻译委员会作为中国翻译协会的专业委员会和社会学术团体分支机构,自1985年成立至今在中国翻译协会的亲切关怀和具体指导下,围绕民族翻译委员会的主要工作任务,即在民族语文翻译工作者之间建立广泛的学术和业务联系;举办各种学术报告会和讨论会;交流民族语文翻译工作经验;开展民族语文翻译工作中疑难问题的探讨、解决和咨询工作;开展包括国际交流在内的有利于民族语文翻译工作者学习和工作的其它活动等,先后与新疆、内蒙、西藏、吉林、四川、广西、云南、青海、甘肃、黑龙江、辽宁、延边等省、自治区、自治州的民族译协共同举办了11次全国民族语文翻译学术研讨会,每次学术研讨会均有20余个民族、20余个语种的100多名代表参加。总览业已召开的11次学术讨论会,共有1290多名代表参加,收到学术论文1335篇。历次学术会都达到了预期的目的,取得了积极的成果。通过学术会议,促进了民族语文翻译工作者之间的联系和团结。交流了翻译工作经验和体会,较好地起到了提高翻译理论水平、译文质量和推动我国民族语文翻译事业向前发展的作用。

  与此同时,民族语文翻译委员会还先后举办了7次全国民族译协会长、秘书长工作会议;举办了解3次全国专业语种的学术研讨会;开展了4次全国民族语文翻译优秀论文评奖活动和1次全国少数民族资深翻译家表彰活动;1次民族语文翻译成就展。会刊《民族译坛》创刊20年来发表了大量有关族语文翻译方面的理论文章,该刊现已成为我国广大民族语文翻译工作者探讨译事、交流经验,切磋译技的重要园地。民族翻译委员会通过开展上述工作,团结和带领全国广大的民族翻译工作者,与时俱进,开拓创新,在少数民族地区的"物质文明、精神文明、政治文明"建设和西部大开发战略的实施等方面,正发挥着不可替代的重要作用,它已成为中国翻译协会开展工作最好的专业委员会之一,得到了中国译协的充分肯定和全国广大民族语文翻译工作者的认可和支持。2004年民族语文翻译委员会被评为中国翻译协会的先进分支机构受到了中国翻译协会的表彰,并荣获奖牌。

  中国是一个统一的多民族、多语言的国家,除汉族外,少数民族有55个,有一亿多人口,其中有语言80多种,40多种现行文字,少数民族分布在全国各地,民族自治地方占国土面积的64%,西部和边疆地区的不少少数民族群众仍然在使用本民族的语言文字。党和国家对少数民族语言文字工作历来十分重视,据不完全统计,目前,从中央到各有关省、自治区、自治州共设立有300多家少数民族语文专职翻译机构,共有专兼职的民族语文翻译工作约10万多人。在我国改革开放进一步深入,我国加入WTO和实施西部大开发战略的今天,无论是在向广大少数民族干部群众传播马列主义、毛泽东思想、邓小平理论和"三个代表"重要思想,还是在宣传党的路线、方针、政策、传播新思想、新文化和新的科学技术,维护祖国统一,增强民族团结,促进民族地区社会稳定、经济发展、文化繁荣等方面,民族语文翻译工作都发挥了不可替代的重要作用,广大的民族语文翻译工作者为中国少数民族地区的社会主义革命和建设付出了辛勤的劳动,做出了重要贡献。中国译协民族语文翻译委员会作为中国翻译协会的专业委员会和全国民族语文翻译界的社会学术团体和代表,今后仍将一如既往地协同各地民族译协,为广大的民族语文翻译工作者开展翻译学术研究与交流活动提供更多、更好,更直接的服务,以促进中国民族语文翻译事业的发展。

  在人类社会进入经济、信息全球化的21世纪的今天,民族语文翻译工作也需要在更广阔的领域、更大的市场、更宽广的空间进行研究和交流,以不断解决我国民族语文翻译工作面临的诸多困难和问题。2008年第18届世界翻译大会在中国召开,对我国的民族语文翻译工作必将产生积极的影响,它不仅可以给我国民族语文翻译界提供一个极好的学习和交流的平台,通过世界翻译大会可以使我们了解国际翻译界的最新翻译学术研究动态和理论成果、学习和借鉴国际翻译界先进的翻译经验,而且也可使我们有机会向国际翻译界介绍中国的民族语文翻译工作,让更多的人认识、了解并关心和支持中国的民族语文翻译工作。作为中国翻译协会的分支机构,民族语文翻译委员会将一如继往地在中国翻译协会的直接领导和具体指导下,以举办2008年第18界国际译联世界大会为契机,进一步搞好民族翻译委员会的工作,用我们的实际行动迎接2008年第18届世界翻译大会在中国召开。

作者简介:吴水姊,中国民族语文翻译局副局长,中国翻译协会民族语文翻译委员会常务副主任兼秘书长。