当前位置: 翻译服务委员会 > 工作动态 >

中国翻译协会翻译服务委员会在京召开三届六次主任秘书长联席会议

来源:中国译协网   发布时间:2016-01-11

       2014年3月19日,中国翻译协会翻译服务委员会在京召开三届六次主任秘书长联席会议。中国译协第一常务副会长兼翻译服务委员会主任郭晓勇,翻译服务委员会副主任黄长奇、孙承唐、张勇、朱宪超,副秘书长顾小放、鞠成涛,翻译服务委员会委员、《翻译服务报价规范》起草工作组成员包亚芝、刘振营、单伟清和应邀专程来京的云南省翻译工作者协会副秘书长李凤霞参加了此次会议。中国对外翻译出版有限公司总经理办公室主任夏建军代替因事请假的中国译协副会长兼翻译服务委员会常务副主任林国夫出席会议。会议由郭晓勇主任主持。会议通报了即将于5月底举办的2014年第三届中国(北京)国际服务贸易交易会(第三届京交会)语言服务板块的筹备情况和将于11月召开的中国译协第七次会员代表大会暨第二届全国翻译工作座谈会的筹备情况;听取了朱宪超副主任和云南省翻译工作者协会副秘书长李凤霞对2014年中国翻译服务产业论坛暨全国第九届翻译经营管理工作研讨会的总体设想和筹备情况并讨论确定了会议时间、主题和主要议题。会议还对《翻译服务报价规范》初稿进行了讨论,并制定了时间表。
      会议决定9月中旬在昆明召开2014年中国翻译服务产业论坛暨全国第九届翻译经营管理工作研讨会。论坛的主题为:翻译服务——合作与创新;主要议题分别为:服务边贸、学用对接、技术创新、诚信规范。中国翻译协会将在会议期间发布由翻译服务委员会组织编写的《翻译服务报价规范 第一部分 口译》、《翻译服务报价规范 第二部分 笔译》,颁布“翻译服务诚信承诺企业”证书。
    郭晓勇主任指出,中国译协应邀参加了上届京交会并取得了一定的成功,获得主办方的充分肯定。本届京交会我们要认真策划论坛内容,精心组织安排,抓住展示中国语言服务业水平的良好契机,与国内外合作方做好交流对接;希望各会员单位要珍惜这次机会,积极报名参会。对于2014年中国翻译服务产业论坛暨全国第九届翻译经营管理工作研讨会,他要求翻译服务委员会、云南省译协、昆明语言桥翻译公司精心设计,加强沟通,全力做好会前筹备工作,并通过中国网、中国译协网站等媒体做好会议的宣传引导工作,为发布《翻译服务报价规范》和扩大会议影响做好铺垫。 

点击:
返回页首 返回上一页