当前位置: 关于协会 > 历史沿革 > 大事记 >

中国翻译协会1997年大事记

  发布时间:2015-12-25

2月6日,中国译协、北京市译协在北京皇苑大酒店举行首都翻译界'97新春联谊会,约300多人出席会议,叶水夫会长在会上致词。
3月1—8日,国际译联理事、中国译协常务副会长林戊荪出席在丹麦哥本哈根召开的国际译联理事会会议。随后,林戊荪应邀在瑞典斯德哥尔摩大学做学术报告并介绍中国翻译界情况。
5月17—20日,全国第八次科技翻译研讨会在西安举行,中国译协副会长兼科技翻译委员会主任叶笃庄教授和来自全国20多个省市自治区译协的100多名代表出席会议。
6月27日,中国译协社科、文艺和外事翻译委员会在华侨大厦举行'97翻译工作座谈会,中国译协领导叶水夫、宋书声、浦寿昌和50多位翻译界专家参加了香港回归前夕组织的这次学术活动。
7月21—29日,由《中国翻译》编辑部与复旦大学外文系联合主办的'97全国暑期英汉翻译高级讲习班在上海举行。
7月23—25日,中南六省区翻译工作经验交流会在广东珠海召开。
9月12—14日,由中国译协和北京语言文化大学等单位联合主办的翻译研究和文化传播国际研讨会在北京举行。叶水夫会长出席会议并讲话。
10月22日,中国译协、中国作协和北京大学联合主办的“纪念曹靖华诞辰100周年大会”在北京大学举行。中国译协会长叶水夫、北大副校长何方川和俄罗斯驻华大使罗高寿应邀在会上讲话。
10月22—26日,第七次全国民族语文翻译学术讨论会在昆明召开。来自11个省市自治区、23个民族的代表100多人参加了会议,中国译协副会长李大万等到会并讲话。
10月31日,中国译协会长叶水夫在北京会见了前来参加国际翻译学术研讨会的国际译联主席弗罗朗斯·埃尔比洛教授和法国著名翻译家、原巴黎第三大学高等翻译学院院长莫妮卡·塞莱斯科维奇教授,双方进行了亲切友好的交谈,祝愿中国译协与国际译联的合作进一步发展。中国译协常务副会长宋书声、李越然、林戊荪等参加了会见。
10月31日—11月3日,中国译协和北京外国语大学联合主办的“国际翻译学术研讨会”在北京举行。来自亚欧美洲国家和地区的80多位翻译界专家参加了会议。中国译协会长叶水夫、北京外国语大学校长陈乃芳、国际译联主席弗?埃尔比洛教授应邀出席会议开幕式并讲话。中国译协常务副会长刘德有、林戊荪,秘书长黄友义应邀出席会议开幕式。
11月,《中国翻译词典》出版。该书由原中国译协常务副秘书长林煌天主编,湖北教育出版社出版发行。
11月9日,中国译协名誉会长,我国著名的外交家、翻译家伍修权同志在北京逝世,享年90岁。
12月2—4日,由中国译协、香港翻译学会和香港中文大学翻译系联合主办的翻译教学研讨会在港举行。来自祖国大陆、香港特区和台湾地区的50多位专家学者与会。以常务副会长林戊荪为团长的中国译协代表团由18位专家组成,他们分别来自祖国大陆13所著名高等学府。

 

点击:
返回页首 返回上一页