当前位置: 关于协会 > 历史沿革 > 大事记 >

中国翻译协会1999年大事记

  发布时间:2015-12-25

1月15日,由中国译协外事翻译委员会、北京市译协和外交部翻译室联合主办的'99口译理论和实践研讨会在北京外研社大厦举行。常务副会长李越然、阎明复,副会长过家鼎、蔡祖铭等120余人参加了会议。
2月5日,中国译协在北京召开四届一次常务理事(扩大)会议。宋书声会长主持会议。叶水夫顾问出席了会议。会议审议并通过了中国译协各分支机构(翻译委员会)主任、副主任和秘书长名单, 中国译协副秘书长名单和中国译协名誉理事增补名单。
3月23—25日,第四届全国大中型企业翻译研讨会在天津召开。中国译协副会长兼科技翻译委员会主任李亚舒到会并讲话。
7月20—30日,《中国翻译》编辑部在京举办 '99全国暑期英汉翻译高级讲习班。来自全国28个省市自治区的高校英语教师、研究生,各行业的翻译工作者近150人参加了讲习班,17位资深翻译家和学者应邀到讲习班授课。中国译协顾问、《中国翻译》主编叶水夫和中国译协常务副会长林戊荪出席讲习班开幕式并致贺词。
7月23日,中国译协社科翻译委员会在中央编译局组织翻译标准研讨会。30多位社科翻译领域的资深专家学者出席。会议由中国译协副会长兼社科翻译委员会主任尹承东主持,中央编译局局长韦建桦作了主题发言。
8月2日—10日,第15届世界翻译大会在比利时蒙斯举行。由常务副会长、国际译联理事林戊荪率领的中国译协代表团一行9人应邀出席大会。林戊荪再次当选为国际译联理事兼发展中国家委员会主席。中国译协常务理事、中科院科技译协秘书长韩建国同时被选为国际译联理事。
10月15—18日,第八次全国民族语文翻译学术讨论会在乌鲁木齐举行。来自全国各地25个少数民族的近百名翻译工作者参加了会议。新疆维吾尔自治区有关党政领导和中国译协副会长李大万到会并讲话。中国译协常务理事、民族语文翻译委员会主任哈图卓日克致开幕词。
11月1—4日,由中国译协、上海科技翻译学会和香港翻译学会联合主办的'99上海翻译研讨会在沪召开。来自全国22个省市自治区及香港特区的70多位翻译界学者参加了会议。中国译协常务副会长林戊荪出席会议并在开幕式上讲话。上海科技翻译学会理事长卢思源教授和香港翻译学会会长刘靖之教授等作了学术报告。
11月6—8日,中国译协外事翻译委员会和北京市译协在北京联合主办了'99全国外事翻译研讨会。出席会议的代表70余人,中国译协名誉会长黄华,顾问浦寿昌,会长宋书声,第一常务副会长赵常谦,副会长过家鼎、李亚舒、蔡祖铭,秘书长黄友义等出席,常务副会长兼外事翻译委员会主任李越然及 20位专家做学术报告。

点击:
返回页首 返回上一页