翻译是社会变革和文化进步不可缺少的力量和源泉 ——在中国译协第六次会员代表大会上的讲话

  发布时间:2015-11-25
 韩启德
(2009年11月13日)


 
各位代表、各位来宾,

       大家上午好!

       昨天,中国翻译协会第六次会员代表大会在这里正式开幕,五年一次的会员代表大会是翻译界的一件大事,值得全国广大翻译工作者关注。今天,作为代表大会的重要内容,中国译协又要在这里隆重表彰优秀分支机构、单位会员、社团工作者、十佳翻译企业以及306位资深翻译家。借此机会,我对大会的召开表示热烈的祝贺,对受到表彰的团体、个人和终身致力于翻译事业的资深翻译家表示由衷的敬意,对前来参加会议的各位代表表示诚挚的问候。

      我 是一名医学研究与教育工作者,但对于翻译活动在促进和实现跨文化交流过程中的重要作用,我想无论从事何种专业工作的人们都不会怀疑。这是由翻译活动的历史 性、社会性所决定的。翻译活动最本质的作用是为人类拆除语言文字障碍,促成不同社会、不同地域、不同文化背景的国家和民族之间的沟通与交流,而这种沟通与 交流的结果,往往能启迪新的感悟、新的智慧、新的视角,从而产生巨大的社会推动力,这是社会变革和文化进步不可缺少的力量和源泉。最有说服力的例证当属 《共产党宣言》、《资本论》等大量马列经典著作的译入中国。这些社科类经典译入中国,并与中国革命的具体实际相结合,使中国社会发生了近一个世纪以来令世 人瞩目的、翻天覆地的变化。因此可以说,人类文明、文化不断发展,人类社会不断进步的过程,就是不同地域、不同国家和民族文化不断交流、融合与创新发展的 过程;而在这一过程中,翻译工作的桥梁和纽带作用是无法替代的。

         我国改革开放30年 来,随着对外交流的扩大,翻译工作在各个领域的作用也更加突显。改革开放成就了翻译事业史无前例的繁荣和发展,而翻译事业作为服务于改革开放的先导力量, 为促进新时期现代化建设发挥了重要作用。借助翻译,使中国融入世界,也使世界走近中国。翻译工作无论在业务范围、业务规模和工作手段上,还是在学科建设、 国际交流以及对中国社会发展的贡献上都是史无前例的。从业务范围上讲,翻译工作已不仅仅局限于外事、文学、社会科学翻译等有限的特殊领域,而是渗透和辐射 到政治、外交、经济、军事、文化、科技、对外传播和民族语文翻译等各个领域、各行各业和各个部门。从业务规模来讲,翻译从原来的政府和相关企事业单位、科 研部门工作的隶属分支已逐步发展成为一种独立的专门职业;翻译服务作为一种新兴的现代服务产业在发展壮大,据不完全统计,目前我国属于各种经济成分的翻译 服务机构已经超过3000家, 翻译服务市场的产值已达数百亿人民币,翻译从业者队伍不断扩大。从工作手段上讲,随着全球化和信息化时代的到来,翻译工作正在打破几千年来传统的手工操 作,现代化的翻译技术手段正日益彰显其应有的生命力。从翻译学科建设方面讲,翻译已经作为一门独立的学科专业进入高等教育体系,翻译教育从以前作为外语教 学的辅助手段,已经发展成为培养职业翻译人才和翻译研究人才的专业教育,翻译学科体系日趋完善。从国际交流方面讲,中国翻译事业的发展进步得到了国际翻译 界的广泛关注和认同,中国成功申办世界翻译大会以及2008年 世界翻译大会首次在中国的召开就是一个很好的体现。从组织建设上讲,伴随着改革开放和翻译事业的发展,中国翻译界有了自己的组织——中国翻译协会;作为全 国性的社会组织,中国译协在聚集整合全国的翻译力量、促进翻译事业发展和规范翻译行业管理方面,起到了重要的组织引导作用。

        回顾改革开放30年 来我国翻译事业的发展历程,我们看到,翻译工作在政治、外交、经济、军事、文化、科技、对外传播和民族语文翻译等各个领域、各行各业都取得了空前可喜的成 就,翻译工作对推动当代中国社会进步的作用和贡献是难以用语言穷尽和用数字量化的。再往前回溯,从马列主义经典通过翻译在中国的传播和随之而来的中华民族 的伟大复兴,也可以说,近百年来中国的翻译工作是世界翻译史上十分光彩的一页。从这个意义上讲,翻译工作的地位和作用应该得到认可,翻译工作者的业绩和贡 献应该得到彰显,翻译工作者的劳动应该得到社会应有的尊重。今天,中国译协举行的第六次会员代表大会及表彰活动,对于弘扬翻译工作者的社会成就、提升翻译 工作的社会影响,进而推进翻译事业,起到很好的组织示范作用。

        党 的十七大为提高国家文化软实力、兴起社会主义文化建设新高潮、推动文化大发展大繁荣做出重大部署,并强调“要加强对外文化交流、吸收各国优秀文明成果,增 强中华文化国际影响力”,充分体现了我们党在新的历史时期高度的文化自觉和文化诉求。在这一新的历史起点上,翻译工作者担负着文化传承和促进世界多元文化 交流、推动人类进步的社会责任和历史使命,我们应从国家文化战略的高度认识、关注和推进翻译事业。我国正处于历史上最好的发展机遇期,中国经济正快步融入 世界。空前开放的中国,呼唤翻译事业的繁荣与发展。在经济全球化、文化多元化和科技信息化的今天,怎么评价翻译工作的重要性都不为过。

        新 的时代,新的形势,新的工作任务,为广大的翻译工作者提供了新的发展机遇,也提出了新的挑战和要求,你们任重而道远。愿大家共同努力,在新的历史起点上, 以满腔的热情、积极的敬业精神、严谨认真的工作作风以及渊博的学识,投身到中国特色社会主义建设的伟业中,为中华和平崛起大展宏图,为促进各国交流,维护 世界和平多做贡献。我也希望中国翻译协会能够在翻译工作领域发挥更大的组织引导作用,带领翻译工作者开拓进取,努力工作,为促进文化繁荣和社会进步做出新 贡献。

          最后,祝中国翻译协会第六次会员代表大会取得圆满成功。


 
 
点击:
返回页首 返回上一页