2015年4月20日,中国翻译协会第七次会员代表大会在京召开。会议就翻译界深入贯彻习近平总书记系列重要讲话精神,围绕“四个全面”战略布局,着力丰富内容,切实加强国际传播能力和对外话语体系建设,着力加强高端翻译人才特别是高端中译外人才培养,着力在对外开放新形势下促进中外人文交流、推动中华文化走向世界,讲好中国故事,传播中国声音,着力推进翻译行业组织改革发展等议题进行了深入讨论。
中宣部副部长、国务院新闻办公室主任蒋建国到会致辞(摄影 董宁)
中国译协会长李肇星为大会致开幕词(摄影 王祥)
中国外文局局长周明伟在会上讲话(摄影 董宁)
中宣部副部长、国务院新闻办公室主任蒋建国到会并致辞。他指出,在协调推进“四个全面”战略布局的形势下,中国比历史上任何时候都更加开放,中国与世界的互动也比历史上任何时候都更加紧密,这为我国翻译事业带来更大的发展机遇。他希望中国译协和全国翻译工作者抓住机遇,增强使命感和责任感,发挥自身优势和特点,更好地为“四个全面”战略布局服务。他表示,要进一步重视和支持翻译工作,与有关方面一起进行长期、科学的规划,推动我国翻译事业更加繁荣发展。
中国外文局局长周明伟代表业务主管单位对译协今后的工作提出了建议,希望译协进一步自觉服务国家改革与发展大局,加强对行业的科学规划,加大融通中外话语体系等重大课题的研究,努力解决好数量与质量、高原与高峰的问题,搭建高端国际交流平台,为增强我国国际传播能力和中华文化影响力作出新的更大的贡献。
国际翻译家联盟、国际翻译院校联盟等国际组织分别发来贺信,对中国译协第七次会员代表大会召开表示祝贺,并高度评价中国译协在国际翻译界发挥的积极作用。
中国译协秘书长王刚毅宣读国际翻译家联盟、国际翻译院校
联盟贺信(摄影 王祥)
中国翻译协会第一常务副会长郭晓勇
主持开幕式(摄影 王祥)
中国译协常务副会长唐闻生宣读《中国翻译协会关于向何兆武、梁良兴、
郝运、授予“翻译文化终身成就奖”的决定》(摄影 王祥)
中国译协常务副会长施燕华宣读《中国翻译协会章程》
修改草案(摄影 王祥)
中国译协副会长黄友义宣读《中国翻译协会第六届理事会
财务报告》(摄影 王祥)
来自中央国家机关、企事业单位、高等院校以及全国各地翻译界的近300名代表听取并审议通过了李肇星会长代表中国译协第六届理事会所作的工作报告以及《中国翻译协会章程》修改草案,选举产生了中国译协第七届理事会。会上还举行了表彰仪式,授予何兆武、梁良兴和郝运“翻译文化终身成就奖”,并对一批优秀分支机构、单位会员和社团工作者进行了表彰。
分组讨论一(摄影 王祥)
分组讨论二(摄影 王祥)
中国译协成立30多年来,在加强翻译队伍建设、提升翻译工作水平、促进翻译学术研究、规范翻译行业管理、推动翻译文化国际交流等方面做了大量工作,为推动中外文化交流互鉴作出了重要贡献,本次大会选举产生的新一届理事会将为中国译协注入新的活力和动力,使译协更好地服务党和国家对外工作大局。
中国译协常务副会长赵常谦(左一)主持下午召开的全体会议(摄影 王祥)
会议现场(摄影 王祥)