当前位置: 首页 > 会员动态 >

上海翻译家协会召开日语专业学术研讨会

来源:上海翻译家协会   发布时间:2015-12-29
 2011年1月8日,由中国日本文学研究会、上海翻译家协会和东华大学外语学院联合主办的上海翻译家协会日语专业学术研讨会暨第九届上海高校日语教师文学年会•第三届日汉翻译研讨会在东华大学延安路校区隆重举行。来自上海外国语大学、复旦大学、同济大学、华东师范大学等高校的七十多位专家学者和上海翻译家协会部分会员齐聚一堂。开幕式上,中国日本文学研究会会长、上海翻译家协会会长、上海外国语大学常务副校长谭晶华教授,上海翻译家协会理事、华东师范大学高宁教授,东华大学外语学院副院长赵晓临教授等分别致辞。

    研讨会分文学和翻译两个分会场。在谭晶华教授主持的文学分会场上,上海外国语大学日本语言文学博士生张敏生、兰立亮分别作了《时空匣子——村上春树小说时空观研究》、《大江健三郎小说叙事艺术研究》等论文的阐述;在译协会员、同济大学蔡敦达教授主持的翻译研讨分会场上,上海海事大学陈叶斐老师和上海杉达学院施小炜教授相继作了《汉日隐性性别词语的对比研究——从女性主义视角出发》和《翻译问题漫谈》的主题发言,结合自己的翻译实践探讨了译者在翻译过程中所应遵循的原则。会上,与会者针对主旨发言人发表的学术观点进行了提问,研讨会在交流、探讨的氛围中落下了帷幕。

    文学年会与日汉翻译研讨会为上海各大高校和日语翻译界的专家学者提供了交流的平台,促进了上海地区的日本文学和翻译的学术研究,在学界享有很高的声誉。上海翻译家协会的介入和推进,不仅扩大了协会的社会影响力,同时也为发现翻译新人,培养和造就更多优秀翻译工作者打下了良好基础。

点击:
返回页首 返回上一页