当前位置: 首页 > 会员动态 >

山西省译协召开年终总结会

来源:山西省译协   发布时间:2015-12-28
     2012年12月22日,山西省译协召开理事会,就2012年工作进行了总结。对2013年的工作进行了讨论商定。荣誉会长王正仁,常务副会长田锡钊,副会长连彩云、张同生、宋铁如,秘书长陈振林等15人参加了会议。
  
  陈振林首先总结了2012年工作。2012年在省外侨办和省民政厅的领导下,围绕山西转型跨越发展,服务山西建设外事大省的战略方针,积极有序地开展各项活动,扩大了影响,密切了与会员间的关系。主要完成的工作有:成功举办第二届全国口译大赛复赛(山西复赛区);协办山西省第四届耐特斯达杯日语演讲大赛;协办山西省高校“外语教学与人才培养”研讨会;参加第四届中国(太原)国际能源产业博览会并为大会选派各语种翻译;为山西省贸促会等单位选派韩、英等语种翻译,完成了包括山西省委组织部课件,地市外办外宣资料等多语种笔译;同时积极开展会员活动,举办口译训练方法系列讲座;编印《译协信息》12期;赴四川、重庆调研等。
    
常务副秘书长翟悦传达了全国翻译工作座谈会会议精神。郭红副秘书长汇报了和四川省、成都市、重庆市译协开展工作交流的相关情况。
  
  参会的各位会长、理事各自进行工作盘点,谋划2013年工作,纷纷发表自己的建议和意见,找出过去一年工作中的亮点和不足,讨论商定2013年的工作重点。
 
   荣誉会长王正仁对2012年的工作予以肯定。同时指出了今后应加强社会服务功能,在翻译行业管理方面进行积极的尝试,与质检、工商、人事厅等相关部门积极沟通,探讨行业管理的有效途径;利用外事方面的国外资源优势,借助山西大学商务学院便利条件,适时探索译协活动的新模式;在
人才建设方面,注重 “精尖”人才的选拔和发掘。
 
  常务副会长田锡钊提出,山西省翻译人才库建设可以拓展到外省,加强与兄弟省市译协的交往和联系;针对每年大批自费留学人员的市场,应广开渠道,积极拓展留学翻译认证业务。
   
 副会长连彩云建议今后可以学习其他省市译协做法,紧跟政策争取立项目,争取经费;并通过召开翻译服务等全国性会议扩大译协影响。
    常务理事、《英语周报》副主编师传宝介绍了《英语周报》在市场运作方面成功的大量实例,提出了今后译协工作要“向下看”,积极开拓和寻求市场,以会养会,成立小实体,提高自身发展能力。

    新的一年,译协将认真学习贯彻党的十八大精神,紧紧围绕山西省外侨办“八大工程”,继续做好翻译服务工作,为山西转型跨越综改发展做贡献;在行业管理中争取有所作为;转变思路,力求提高译协自身发展能力,在市场化运作上做出有益的尝试。

(文/山西省译协 郭红)
点击:
返回页首 返回上一页