当前位置: 协会动态 > 资讯中心 >

《数智时代国际传播与翻译素养提升计划》发布

  发布时间:2023-09-01
        9月1日,由中国外文局、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会指导,中国翻译协会、中国外文局翻译院、大连外国语大学联合主办的2023全国翻译技术大赛颁奖典礼暨数字人文时代翻译实践与教育模式创新研讨会在辽宁大连圆满举办。活动期间,中国外文局翻译院智能翻译实验室和中国翻译协会翻译技术委员会联合发布《数智时代国际传播与翻译素养提升计划》。
 
以下为全文
 
数智时代国际传播与翻译素养提升计划
 
        为深入贯彻落实党的二十大精神和习近平总书记关于国际传播工作的重要论述精神,推动国家翻译能力建设和国际传播能力建设一体化发展,完善复合型翻译人才培养体系,中国外文局翻译院智能翻译实验室、中国翻译协会翻译技术委员会特制定“数智时代国际传播与翻译素养提升计划”,号召国际传播与翻译行业各方积极参与,携手共进,探索数字智能时代国际传播与翻译素养提升新路径,开创翻译人才队伍建设工作新局面,联合推动落实以下工作:
 
一、建设翻译人才终身学习平台
 
        充分满足翻译人才多样化、弹性化学习需求,提供多语种、多领域、多模态翻译在线教育指导,为培养具有国际传播视野的高素质复合型翻译人才提供平台支撑。以学习平台为核心,逐步搭建并完善服务于“翻译教学·评价·实训·应用·交流”的翻译人才培养与发展生态系统,为我国翻译行业不断输送高质量人才,全面促进技术赋能国家翻译能力建设和国际传播事业发展。
 
二、开展翻译人才素养提升系列活动
 
        启动“国际传播与翻译技术素养提升百校行”活动,与各地高校充分联动,与相关机构和企业协同配合,邀请国内外知名国际传播、翻译实践、外语教学与翻译技术等领域的专家学者,以线上线下相结合的方式,与高校师生和语言服务行业从业者交流研讨、答疑解惑。帮助语言服务行业从业者、学习者加深对对外翻译和国际传播工作的理解与认识,不断提升国际视野、文化交流和数字技术等方面综合素养。
 
三、推出翻译技术学习应用丛书
 
        推出人工智能时代翻译技术素养提升系列书目,涵盖现代语言服务、语言服务标准化、人工智能翻译、技术写作与技术传播等内容,帮助学习者形成对翻译技术发展的客观清晰认知,构建翻译技术通用知识体系和技能体系。普及现代语言和翻译技术,提升翻译技术素养,促进国际语言服务专业学科建设,构建产学研深度融合的创新体系,提升国家语言服务能力建设水平。
 
四、拓展翻译技术品牌赛事赛道
 
        在2023全国翻译技术大赛基础上,推动筹办多语种、多赛道、多领域的翻译技术大赛,开展计算机辅助翻译应用、语料技术、术语技术、语音识别、智能写作、翻译工具设计、翻译平台评测、翻译技术教学以及其他相关领域的综合性评测或赛事活动,通过全国性赛事的组织实施推动翻译技术的普及和深度认知,以赛促学、以赛促研、以赛促建,完善翻译技术产业发展支撑体系。
 
五、组织翻译技术实战研修活动
 
        邀请国际传播、翻译实践与技术应用等领域专家,紧跟行业新动态与技术新趋势,为学员讲解新技术在对外翻译与国际传播工作中的最新成果应用等内容。采用讲练结合、综合实训等形式,模拟真实场景帮助学员巩固所学知识,带领学员体验技术赋能语言学习和翻译工作新范式,促进学员运用所学知识参与实践、解决问题,为复合型翻译师资和人才培养提供校外平台。
 
六、提供专业实践岗位实习机会
 
        扎实开展“中国外文局翻译院外语职业体验实习营”系列活动,设置就业指导讲座与线下实训练习,使实习营员加深对国际传播系列相关职业认知,在沉浸式实习体验中树立积极正确的就业择业大局观,通过体验不同业务版块的工作内容,提升职业技能和外语能力水平,实现毕业求职与职业发展道路的有效衔接,帮助外语专业大学生做好职业生涯发展规划,为外语及相关专业大学生提供实习、实训和实践平台。
 
        希望行业各方与我们共同推动数智时代国际传播与翻译素养提升相关工作,涵养专业人才深入钻研、潜心积淀的良好环境,为高端翻译人才和名家大师不断涌现创造有利条件,为国家翻译能力和国际传播能力建设提供强大助力。
 
中国外文局翻译院智能翻译实验室
中国翻译协会翻译技术委员会
2023年9月1日
点击:
返回页首 返回上一页