当前位置: 协会动态 > 资讯中心 >

翻译教学法、管理、技术论坛在线举行

  发布时间:2021-08-16
        8月14日、15日, “翻译教学法论坛、翻译教学管理论坛、翻译教学技术论坛”分别在线举行,参加2021全国高等院校翻译专业师资培训十个班的近500名参训老师收看线上直播。

        翻译教学法论坛以“新常态翻译专业线上线下混合式翻译教学方法的创新与实践”为主题,围绕后疫情时代翻译教学面临的新问题和挑战、如何将课程模式与教学方法创新融合等议题展开交流讨论。本场论坛邀请中山大学教授王东风,北京语言大学教授刘和平,对外经贸大学副教授陈延军,北京第二外国语学院日语学院院长杨玲、欧洲学院副院长许传华,北京外国语大学高级翻译学院副教授王华树出席论坛并作精彩发言。论坛由北京外国语大学英语学院副教授吴青主持。


翻译教学法论坛与会专家

        翻译教学管理论坛以“新常态翻译专业线上线下混合式教学管理模式的应用与创新”为主题,围绕翻译教学管理的本质与规律开展交流研讨。与会专家认为,应对混合式教学管理模式的概念进行全方位、系统地了解,积极探寻线上线下由“混合式”转为“融合式”的教学管理模式新方案,从而塑造适应国际语言服务动态变化和发展需要的新型翻译教育生态。本场论坛邀请美国明德大学蒙特雷国际研究学院教授鲍川运,上海外国语大学高级翻译学院院长张爱玲,英国利兹大学翻译学中心终身讲席教授王斌华,巴黎大学高等翻译学校与巴黎第三大学教授韦遨宇,西安外国语大学副校长、高级翻译学院院长吴耀武,广东外语外贸大学高级翻译学院院长李瑞林,四川外国语大学翻译学院院长胡安江,上海交通大学外国语学院副院长陶庆出席论坛并作精彩发言。论坛由北京语言大学教授刘和平、北京外国语大学高级翻译学院任文主持。


翻译教学管理论坛与会专家

        翻译教学技术论坛以“新常态翻译专业线上线下混合式教学技术的应用与创新”为主题,探讨在新时代、新技术、新形势下,如何利用新技术实现混合式翻译教学创新、新技术如何与翻译教育深度融合,进一步探索翻译教育结构升级和教育模式创新的方向和路径。本场论坛邀请上海外国语大学语料库研究院院长胡开宝,广东外语外贸大学翻译学院口译系主任王巍巍,上海交通大学教务处在线课程负责人余建波,阿里钉钉鑫蜂维教育产品运营专家李洁,北京语言大学翻译技术教师韩林涛,Cymo.io总裁陈晨出席论坛并作精彩发言。论坛由北京外国语大学高级翻译学院副教授王华树、北京语言大学翻译技术教师韩林涛共同主持。


翻译教学技术论坛与会专家
 
        2021全国翻译专业师资培训是中国译协继2020年首次在线培训后第二次通过线上方式面向参训老师开展师资培训。作为本次培训的特色活动,“翻译教学法论坛、翻译教学管理论坛、翻译教学技术论坛”有助于巩固培训效果,提升翻译教学综合能力,了解最前沿的翻译动态,增加更加丰富的互动交流体验,为加强高端翻译人才队伍建设,促进中外文化交流互鉴,更好地服务国家对外发展大局发挥积极作用。

        全国高等院校翻译专业师资培训由中国翻译协会、中国翻译研究院、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会、教育部高等学校翻译专业教学协作组共同举办,已成为国内外组织时间最长、规模最大、内容最为丰富的翻译专业师资培训,受到国内外翻译界的广泛关注与好评。
点击:
返回页首 返回上一页