当前位置: 协会动态 > 资讯中心 >

中国时政话语外译高级研修班通知

来源:中国翻译协会   发布时间:2018-10-27
      为进一步加强对多语种外译人才的培养,促进不同文化背景、不同话语体系之间的有效交流与沟通,提升我国时政话语的国际影响力,构建国家对外话语体系建设,当代中国与世界研究院、中国翻译协会将于11月15日--16日推出第二期中国时政话语外译高级研修班(俄语)。

      一、主题内容
             中国时政话语俄译实践

     二、培训时间
            2018年11月15日--16日(共两天)

      三、培训地点
             中国外文局综合楼5层小礼堂(北京市西城区百万庄大街24号)

      四、培训对象
             中央外事外宣单位翻译人员、中国翻译协会会员及翻译行业相关人士

授课专家及课程内容
 
    演讲内容 演讲嘉宾
1115 9:00-12:00 根据切身经历和观察浅谈提高俄语翻译水平 王凤翔
(外交部外语专家,驻格鲁吉亚首任大使,驻拉脱维亚首任大使,驻俄罗斯使馆公使)
 
1115 14:00-17:00 中俄时政话语外译的同与异
 
PaletskiyDenis
(原普京首席翻译,多次担任国家领导人翻译)
 
11169:00-12:00 时政新闻中译俄的难点与技巧 岳连国
(新华社对外新闻编辑部俄文室译审、终审签发人)
 
1116
14:00-17:00
 
简论时政话语外译人才培养——以莫大高翻人才培养为例
 
Vasina Ekaterina
(莫斯科大学高级翻译学院教师)
 
      五、报名方式
             欲参加培训者,可通过电子邮箱(tactraining@vip.163.com)报名。报名时请注明姓名、单位及联系方式。

         联系人:任才淇   
         联系电话:010-68329761
 
 
                                             中国翻译协会
                                           2018年10月27日
点击:
返回页首 返回上一页