当前位置: 协会动态 > 资讯中心 >

第十四次全国民族语文翻译工作座谈会暨民族译协会长秘书长会议在吉林召开

  发布时间:2018-09-16
      9月11日,“第十四次全国民族语文翻译工作座谈会暨民族译协会长秘书长会议”在吉林省延边朝鲜族自治州延吉市召开。会议由中国民族语文翻译局、中国翻译协会民族语文翻译委员会主办,吉林省民族事务委员会、吉林省延边朝鲜族自治州朝鲜语文工作委员会承办。中国翻译协会顾问、中国外文局原常务副局长郭晓勇,中国翻译协会民族语文翻译委员会主任、中国民族语文翻译局党委书记兰智奇,吉林省民委专职委员金惠淑,延边朝鲜族自治州副州长曹於今等出席会议。会议由中国民族语文翻译局副局长李旭练主持。

      郭晓勇同志在讲话中高度评价民族语文翻译委员会的工作。他指出,中国翻译协会民族语文翻译委员会成立30多年来,团结各地民族译协和全国民族语文翻译工作者,服务国家大局,推动行业发展,开展理论研究,引导行业规范,取得了有目共睹的成绩,有特点,有活力,有成效!

      他强调,新时代的民族语文翻译工作者要始终做好社会主义核心价值观的坚定传播者、各民族交往交流交融的积极践行者,以卓有成效的民族语文翻译与研究工作,助力民族地区发展建设和国家战略实施。

      中国翻译协会民族语文翻译委员会主任、中国民族语文翻译局党委书记兰智奇同志作了工作报告。他在报告中回顾总结了过去两年民族翻译委员会的主要工作,并就今后两年的重点工作做出了安排。报告指出,过去两年中国翻译协会民族语文翻译委员会以促进民族语文翻译事业健康发展为宗旨,在中国翻译协会的直接指导下,在国家民委及业务主管单位中国民族语文翻译局的大力支持下,与全国各省、自治区、州民语委(办)、民族译协通力合作,在搭建民族语文翻译学术研究平台、开展民族语文翻译热点问题研究、参与信息化建设和新词术语翻译审定等工作方面取得了的一定成绩,圆满完成各项工作任务。

      来自北京地区以及内蒙古、辽宁、吉林、广西、贵州、云南、西藏、甘肃、青海、新疆等省区的30余位代表参加会议,大家围绕民族语文翻译工作,介绍经验,交流得失,并就共同关心的问题进行深入探讨,提出了宝贵的意见和建议。

      会后,参会代表纷纷表示,要将会议的精神落实到今后的民族语文翻译工作当中,抓住当前我国语言文字事业发展的历史机遇,为实现中华民族伟大复兴的中国梦做出新的更大贡献!
 
点击:
返回页首 返回上一页