当前位置: 协会动态 > 资讯中心 >

第二期(2016)国际翻译家研修活动译者招募启事

来源:中国译协网   发布时间:2016-10-11

 
      为推进我国翻译人才发展总体水平,推动构建融通中外的对外话语体系,中国外文局、中国翻译研究院定于2016年12月16日至21日在北京举办第二期(2016)国际翻译家研修活动,现公开招募译者参与研修。具体安排如下:

一、 活动宗旨
   1.推动构建融通中外的对外话语体系
   2.推进高端翻译人才和中译外人才培养
   3.搭建中外翻译家交流互鉴的平台

二、 组织领导
   主办:中国翻译研究院、中国外文局
   协办:中国翻译协会
   承办:中国外文局教育培训中心

三、 研修时间及地点
   时间:2016年12月16日-21日
   地点:北京

四、 拟邀部分专家名单
   鲍川运  美国蒙特雷高级翻译学院教授
   蔡力坚  联合国秘书处资深译审
   梅缵月  美国华裔翻译家
   施晓菁  美国蒙特雷高级翻译学院教授
   Karen Kingsbury  美国宾夕法尼亚查塔姆大学教授
   陈志强  原法国总统翻译
   胡克敏  法国华裔翻译家
   Corinne Bricmaan  比利时翻译家
   François Goudard  法国翻译家
   Renaud de Spens  原法国驻华使馆新闻官
   唐闻生  中国翻译研究院副院长
   朱英璜  中国翻译研究院副院长
   施燕华  中国翻译研究院副院长
   黄友义  中国翻译研究院副院长
   徐亚男  外交部翻译专家
   徐明强  外文局翻译专家
   宫结实  外文局翻译专家

五、研修特色
   1. 本期研修内容包括“中译英”和“中译法”两大类别,分别聚焦时政翻译和文学(当代小说)翻译。活动形式分为“研修工作坊”和“讲习工作坊”,特邀国外资深翻译家深度开展专题研修,通过公开招募活动遴选中青年译者与资深翻译家一起开展翻译实操讲习。
   2. 研修活动通过公开招募的形式,遴选从事中英、中法翻译的中青年译者共15至20名。参加招募的译者须提交个人研修材料,由主办方组织专家进行匿名遴选。入选译者将全程参与国际翻译家研修活动。参与“研修工作坊”,亲历国内外资深翻译家集体研讨过程,与翻译家开展深度交流;参与“讲习工作坊”,个人研修材料将由资深翻译家带领进行实操讲习,与翻译同行相互交流学习。
   3. 研修期间,穿插举办翻译家高端对话、公共论坛、文化感知等活动。

六、招募条件
   1.报名参加招募的译者须具备以下条件之一:
     1)各级党政机关、国有企事业单位从事翻译工作5年以上的专业技术人员,具有中级以上职称,或具有二级以上翻译资格证书;
     2)高等院校具有丰富翻译实践经验的教师和博士研究生,具有中级以上职称,或具有二级以上翻译资格证书,或累计翻译量在100万字以上;
     3)热爱翻译工作,从事翻译工作5年以上的翻译从业人员、自由译员或翻译爱好者,具有二级以上翻译资格证书,或累计翻译量在100万字以上;
     4)满足上述条件且有公开出版的译著者优先。
   2. 参加招募的译者须提交研修材料,材料须满足以下条件:
    1)题材围绕:时政、当代文学小说类以及文化类;
    2)较好地体现中译外过程中的重点和难点,具有研讨价值,适宜公开研讨。

七、报名方式
   1.请有意参与招募及研修的译者及时报名,如实、准确提交相应材料。研修活动将为入选译者开展中外合作翻译积极创造条件,入选的研修材料也将择优向国内外出版机构进行选题推介。
   2.第二期国际翻译家研修活动为期一周,实行封闭式研修。入选参与本期活动的译者须全程参与,不得中途退出;研修结束后,入选译者须提交一份研修报告或相关论文,并可获得由中国翻译研究院颁发的研修证书;研修期间,入选译者须遵守研修活动的其他相关规定。
   3.本期研修活动不收取研修费用,入选译者的食宿费用由活动主办方承担,往返交通费用自理。
   4.报名方法:请填写招募活动报名表(见附件),连同研修材料一并于2016年11月15日前通过电子邮件发至2016年国际翻译家研修活动秘书处邮箱cat_workshop@126.com
   5.研修活动秘书处将于11月底左右向入选译者发送邀请函和详细活动日程。

联系人:张静   010-68488048-8501           
              郑实   010-68488048-8801
传真:010- 68413892                
邮箱:cat_workshop@126.com
   
附件:第二期(2016)国际翻译家研修活动译者招募报名表(可在此点击下载)
 
 
中国外文出版发行事业局教育培训中心
第二期(2016)国际翻译家研修活动秘书处
2016年10月


 
点击:
返回页首 返回上一页