会议讨论了以下事项:研究成立《翻译服务报价规范》起草工作组;讨论《翻译服务报价规范》(草案);研究决定“2014年中国翻译服务产业论坛暨全国第九次翻译经营管理工作研讨会”承办单位及相关事宜。
中国译协会长助理、翻译服务委员会副主任黄长奇向与会者介绍了2013中国国际语言服务业大会的筹备情况。大家一致认为,翻译服务委员会此时推出《规范》是翻译服务市场发展的需要,时机和条件已经成熟,很有必要。大家还对《规范》(草案)是否应降低匹配率和折算率的配比关系、模糊处理客户对重复率、译前处理、软件辅助翻译等问题的概念;详细为客户列出与翻译文件相关的所有附加劳动价值(如译前处理成本、翻译管理成本、排版校对成本等);按翻译企业实际翻译情况制定相关报价规范;充分采集国际翻译行业的报价信息,采集国内成熟行业的行业规范要素,会同目标客户群意见制定报价规范;增加节假日加班、稿件加急、客户特别需求等因素产生的费用等方面发表了许多意见和建议。
会议还研究了“2014年中国翻译服务产业论坛暨全国第九次翻译经营工作研讨会”的承办单位和举办地点。四川语言桥信息技术有限公司和厦门精艺达翻译服务有限公司分别向会议提出了申办意向。会议决定未来与相关公司进一步加强联系沟通。
会议现场1
会议现场2