本届大会的主题是“人工翻译与机器翻译——翻译工作者与术语学家的未来(Man vs. Machine – The Future of Translators, Interpreters and Terminologists)”。论文征集的主要议题包括:
口笔译工作者与术语学家——须具备多领域专长的职业(Translators, interpreters and terminologists careers demanding a diverse range of expertise)
翻译工作者在人权维护领域的贡献(How translation and interpreting contribute to safeguarding human rights)
翻译工作者与术语学家的职业实践与权利(Professional practice and the rights of translators, interpreters and terminologists)
翻译与术语领域的教学与研究(Teaching and research in the field of translation, interpreting and terminology work)。
本届大会的主题是基于个人翻译从业者的需求而选定的,因此大会组委会呼吁自由翻译者、翻译工作者、术语学家、翻译研究人员以及翻译教师积极参与本次大会,并在会议上畅所欲言。本届大会官方语言为德语、英语与法语,有主题演讲、小组专题讨论以及专题研讨等三种参会形式。
中国译协将于明年组团前往,详情将于2014年年初在中国译协网站发布。