当前位置: 协会动态 > 资讯中心 >

第十六次全国民族语文翻译学术研讨会在新疆召开

来源:中国译协网   发布时间:2016-01-12

      为了贯彻中央民族工作会议精神和国家民委《关于进一步加强民族语文翻译工作的指导意见》,中国民族语文翻译局与中国翻译协会民族语文翻译委员会主办,新疆自治区民语委承办的第十六次全国民族语文翻译学术研讨会于2015年10月27日—29日在新疆乌鲁木齐市召开。
    全国民族语文翻译学术研讨会是我国民族语文翻译界两年一次的盛会,由中国翻译协会民族语文翻译委员会发起,中国民族语文翻译局主办。自1985年8月在乌鲁木齐召开第一次会议以来,先后在新疆、西藏、青海、内蒙古、吉林、黑龙江、广西、云南、四川、贵州、甘肃等有关省区承办。到目前为止已经召开十六次,这次会议又恰逢中国翻译协会民族语文翻译委员会成立30周年,可以说也是对民族语文翻译委员会30年工作的一次回顾和总结。历次研讨会都受到当地政府的高度重视。目前该研讨会已成为全国民族语文翻译界有影响的学术品牌。
     此次会议安排在新疆召开,新疆自治区领导高度重视和关注。研讨会开幕式上新疆自治区人民政府副主席吉木拉•衣沙木丁在百忙之中出席会议并作了热情洋溢的讲话,国家民委教育科技司副司长周晓梅和中国翻译协会常务副会长张世斌分别致词并预祝研讨会取得圆满成功,中国民族语文翻译局局长、总译审、中国民族语文翻译委员会主任阿力木沙比提致开幕词。会议由新疆自治区民语委书记逯新华主持。
     参加此次研讨会的有来自北京、内蒙、西藏、新疆、青海、云南、吉林等14个省、市、自治区15个民族的80多位代表,其中既有民族语文与翻译理论研究的专家学者,也有资深的各语种翻译界同行,更有刚刚涉足这一领域的年轻学子。这次会议共收到论文112篇,内容涵盖了民族语文翻译理论研究,翻译史,新词术语翻译、统一与规范,广播、影视、新闻出版与新媒体民族语文翻译发展现状,口笔译实务及民族语文翻译工作研究等。
     研讨会上,铁来克·依布拉音、张海英两位专家作了学术报告。各小组围绕我国的民族语文政策、翻译理论和实践、当前翻译工作中面临的机遇和挑战等问题进行学术研讨。
30年来,中国民族语文翻译委员在中国翻译协会的指导下,在挂靠单位中国民族语文翻译局的直接领导下,把两年一次的全国性学术研讨会作为联系载体,将《民族翻译》学术期刊作为研究平台,组织和带动各民族翻译专家学者,开展了卓有成效的工作。各地民族语文翻译工作者默默奉献,坚持为党和国家中心工作服务的宗旨,紧紧围绕各民族共同团结奋斗,共同繁荣发展的民族工作主题,肩负起为民族语文翻译工作和民族地区服务的光荣使命,为维护祖国统一、促进平等团结互助和谐的社会主义民族关系,全面建设小康社会和社会主义和谐社会,做出了重要贡献。

 

2015年10月28日 

点击:
返回页首 返回上一页