中国翻译协会部分单位会员(社会团体)简介
     


                               上海外事翻译工作者协会
  
  上海市外事翻译工作者协会是以上海外事翻译工作者为主体的群众性学术团体,主要从事翻译工作、学术研究并为社会提供相关的咨询服务。
  协会成立于1987年1月,时任上海市市长的江泽民同志专门发来了贺词。协会现有会员近千人,大多具有中高级职称,通晓外语达30种以上。
协会的宗旨是广泛团结和组织各界翻译工作者开展翻译工作的实践和研究交流,提高翻译工作者的专业水平,为上海的改革开放和外事工作服务,力求在国际交往和上海的两个文明建设中发挥更大的作用。
  协会接受上海市人民政府外事办公室的领导。
  协会是上海市外经贸委、上海市高、中级人民法院以及公安局出入境管理处等单位指定的涉外文本翻译机构之一,从事中外企业的各种合同、业务单证、产品介绍、技术资料、各类法律文本以及各种出入境文件的翻译,并为社会各界提供国际会议、商务洽谈、反问考察及参观游览等方面的同声翻译和交替传译。
  协会积极参与上海市的重大外事活动的口笔译工作,比如APEC会议、"上海合作组织"会议、2010世博会的申办工作、亚洲开发银行年会、国际艺术节、全球扶贫大会以及福布斯全球行政总裁会议等。
  协会下设英语、日语和俄语等语种的学术小组,适时举行各种形式的专题报告会和研讨会。协会还积极参加全国性和地区性的学术活动,研究探讨翻译理论、技巧与实践。2003年10月,协会与伤害有关团体合作,成功主办了华东地区第七界翻译研讨会。协会的主要出版刊物有《译友》、《译讯》等。

上海市南京东路66号702-4室
邮编:200002
电话:86-21-63233608 33130367
传真:86-21-63233988 63239181
电邮:fanyixiehui@vip.citiz.net
网址:http://www.shwsfy.com
                         


                              天津市翻译工作者协会

    (简称天津译协,英文译名TIANJIN TRANSLATORS ASSOCIATION)是经天津市社团管理局登记注册的天津市广大翻译工作者的群众性学术团体。
  本会接受业务主管部门天津市教委的业务指导和社团管理局的监督管理,是中国翻译工作者协会和天津市社会科学界联合会的单位会员。本会贯彻理论联系实际和"百花齐放,百家争鸣"的方针,团结和组织全市翻译工作者开展翻译和外语工作的研究和学术交流,发展翻译事业,提高我市翻译工作者的水平。配合有关方面培养翻译和外语人才,向社会提供翻译咨询服务。为改革开放,建设社会主义物质文明和精神文明,为实现四个现代化、振兴天津服务。
本会的业务范围:
1. 团结全市翻译工作者为繁荣翻译事业加强联系和合作。
2. 举办各种有利于本市翻译工作者提高工作水平的学术研讨会、报告会和其他学术交流活动,开展本市与各地区翻译工作者协会之间的学术交流活动。
3. 组织本会会员参加中国译协举办的全国性专业翻译学术活动。
4. 组织会员开展翻译咨询、外语培训工作,为社会服务。
5. 顺应全国翻译市场规范化的形势,配合中国译协翻译经营管理委员会的工作,开展翻译行业管理和翻译资格认证的工作。
  本会下辖口译、科技、文艺、文教、日语五个分委会和老专家联谊会,有团体会员二十余单位,个人会员1800余人。我会会员是天津市众多高等学校、研究机构、政府外事部门以及各企事业单位中的具有中高级职称的外语人才。他们是文、理、工各方面的专家、教授。利用业余时间或退休后按协会章程为社会提供有偿服务。可进行英、日、俄、法、韩、德、意以及其它小语种的翻译、培训工作。
  我协会是市教委留学办、市司法局涉外公证、交管局驾照管理的指定翻译单位。
本会的服务项目:
1. 各国语言的笔译和口译,外译中、中译外;
2. 为社会提供各语种、各类型、各层次的外语培训;
3. 其他咨询服务。
欢迎各界人士与我们联系。
地址:天津市河西区马场道117号外国语学院内
电话:23288213
传真:23288213
E-mail:hongtao5628@sina.com

 

长春市翻译工作者协会

  长春市翻译工作者协会(英文名称:CHANGCHUN TRANSLATOR'S ASSOCIATION(CTA)),系全市翻译工作者专业性学术团体,是长春市翻译工作者进行翻译学术研究的权威机构。
  协会是经长春市民政局登记的社团法人,其业务主管部门是长春市社会科学界联合会,其宗旨是在长春社会科学界联合会的领导下,遵守国家的政策、法规,遵守社会道德风尚,团结并组织全市翻译工作者,增进与其他省市翻译组织之间的合作与交流,以提高我市的翻译工作水平。
  协会着重于宣传、贯彻国家、省、市有关翻译的法律、法规和方针政策,在社会主义市场经济体制中的主要地位与作用,并积极向政府和有关部门反映翻译工作方面的意见和建议,维护翻译工作者的合法权益。开展翻译学术交流、经验交流、工作交流及翻译培训工作,学习和借鉴国外翻译先进经验,提高业务素质和翻译水平,保证翻译工作的科学性、准确性和权威性。
  协会现有专职人员3人,会员300余人,主要来自于全省各大专院校及科研院所,他们具有广泛的翻译时间及各类的专业知识。其中译审20人,副译审45人,翻译75人,助理翻译88人。协会可为客户提供准确、即时的翻译、口译服务,并可进行多语种之间的互译,为英、法、德、日、意、韩、俄、葡、西、阿拉伯、泰国、罗马尼亚、蒙古等多种语言进行翻译服务。其中日文翻译10人,俄文翻译9人,德文翻译7人,法文翻译5人,韩语翻译5人,西班牙语翻译6人,意大利语4人,葡萄牙语3人,阿拉伯语2人。协会现有职员大多数均可熟练掌握两门外语,甚至三门、四门外语;协会在不断招聘翻译人才的同时更注重培养新人,协会的大多数翻译人员是由协会自身培养出来的。
  由中国译协文(2002)第005号文件获悉,于2002年9月24日召开的中国译协十二次常务会长会议研究决定,同意我市翻译工作者协会加入中国译协,并成为中国译协的团体会员。市译协加入中国译协后,将严格遵守国家法律、法规和中国翻译工作者协会章程,积极完成中国译协委托的工作和任务,为我省翻译事业的进步及翻译爱好者翻译水平的提高做出贡献。

延边翻译工作者协会

  延边翻译工作者协会经中共延边州委宣传部同意于1986年8月8日成立,于1988年3月30日取得中国翻译工作者协会团体会员资格,经延边州民政局批准于1991年11月15日获得社团法人资格。建协会初期会员共260名,现实行团体会员制共有40个会员单位。期间组织进行州内学术活动10多次、承办全国民族语文翻译学术会2次、举办全州性翻译学习班5次、组织优秀论文评奖活动4次、翻译工作现场会3次、翻译服务现场会1次。本协会积极组织学术交流活动、广泛团结并发展会员、加强与国内外学术团体的联系,提高了延边翻译界的学术水平和知名度,受到了国内外的好评。
  延边翻译工作者协会第一任会长金显大;第二任会长李龙海;现任会长李明馥。

吉林省翻译工作者协会

  吉林省翻译工作者协会(简称:吉林省译协)成立于1984 年,是经吉林省民政厅登记的社团法人,隶属于吉林省人民政府外事办公室,是中国翻译工作者协会的团体会员。吉林省译协系全省翻译工作者专业性学术团体,是全省翻译工作者学术研究的权威机构,是全省翻译行业的行政管理机构。本会宗旨是团结和组织全省翻译工作者,开展翻译工作的研究和学术交流,提高翻译工作者的专业水平,保护翻译工作者的合法权益,更好地为我省改革开放和现代化建设服务。
2003年4月12日,第四界理事会召开后,吉林省译协现有理事135人(包含海外理事4人),个人会员156人。主要语种为:英语、日语、俄语、韩语、德语和法语。

广州外事翻译学会

  广州外事翻译学会(GUANGZHOU ASSOCIATION OF FOREIGN AFFAIRS TRANSLATORS,缩写:GARAT)于2003年5月正式登记成立,是广州地区外事翻译工作者为促进广州外事翻译工作业务交流,提高外事翻译队伍素质而自愿结成的、依法在广州市民政局登记注册的、具有法人资格的学术性、地方性、非营利性社会组织。本学会接受广州市人民政府外事办公室的业务指导,是中国翻译工作者协会的团体会员。
  自成立以来,学会共吸纳了来自本省市外事部门以及各机关、事业、企业、高校和科研单位的等不同行业北京和专业知识的语言精英260多人,涵盖英、日、法、德、俄、韩、西班牙、葡、泰、印尼、越南等多个语种,大多具备中、高级职称,形成了一定的团体规模和层次水平,并在不断发展壮大。
  本学会坚持翻译理论与翻译实践相结合,坚持翻译业务与社会经济建设和对外交流合作相结合,致力于加强广州地区外事翻译工作者间的联系,提高我市外事翻译队伍的综合素质,整合翻译资源,交流翻译经验。学会下设秘书部、翻译部和培训部,将热诚为社会提供各种形式的语言专业服务。本会诚邀党政机关、企事业单位、翻译公司、翻译协会、旅游公司、大专院校、出版设计公司、律师事务所、进出口公司等机构,在文件笔译、商务及会议口译、网络本地化、语言培训、各类文书撰写、旅游服务、出版设计等领域进行合作。

 

上海市工程翻译协会 

  成立
  1996年12月28日成立。本会宗旨是团结和组织全市各工程领域的翻译工作者开展学术活动,承接翻译业务,为国内外客户提供咨询和服务,维护工程翻译工作者的合法权利,提高他们应有的社会地位,繁荣我国的翻译事业。
  机构组成
  本会现设有:学术部、国际部、业务部、质检部、翻译咨询部、信息咨询部、培训部、计算机软件开发与应用部、编辑部、组织部和办公室。学术部和翻译咨询部下设英、德、日、法、俄等语种专业委员会和英、德、日、法、俄等语种翻译室。
  会员构成与注册
  现有会员500名,均来自上海各工业部门和科研院所的专业翻译人员和科技人员,其中50%为英语翻译。会员分为基本会员和网络会员。基本会员的注册标准是:1、具有翻译系列中、高级职称的工程翻译工作者;2、具有工程系列中、高级职称的工程翻译工作者;3、具有工程系列中、高级职称并有译作的工程技术人员。具有翻译初级职称的翻译工作者,可以作为预备会员加入本会,待取得中级翻译职称后即转为正式会员。
  本会会员以各工程系统中中、高级翻译职称的翻译工作者为主。网络会员的注册标准是:几符合基本会员应具备的条件,通过因特网将个人简历传送至协会,经协会有关部门认可,并按规定交纳会费后,即可获准注册。
  翻译服务
  本会建有翻译服务网络,为国内外各工程建设项目提供复合型翻译服务。本会每年可完成二亿多字的翻译工作量。语种涵盖德、日、法、俄、西、意、葡、波、越、韩等语种翻译。除口笔译服务外,我协会还可为国内外提供市场调研、技术座谈、投资环境调研、寻找合作伙伴、项目可行性研究、新产品和新技术样本陈列或电影和录像带放映会、录像摄制和配音、外语培训、打字、复制和校对等咨询服务。
  联系方式 
  地址:上海市北京西路1400弄2号
  邮编:200040
  电话:(021)62896988
  传真:(021)62472154
  email: entrans@saetnet.com
  网址:http://www.saetnet.com


                            河南省翻译工作者协会 
    成立
    1985年9月23日成立。宗旨是团结和组织全省翻译工作者开展翻译理论和学术交流,从事翻译咨询服务,不断提高翻译工作者素质和全省的整体翻译水平,为河南的改革开放事业和经济建设服务。
    会员
    现有会员400余名。入会条件:1、填写入会申请表,由所在单位盖章后交我会秘书处。经常务委员会审查通过后可成为正式会员。2、具有助理翻译职称以上的翻译工作者,或非翻译系列中级以上职称者,且在公开报刊上发表一万字以上翻译作品者。
    服务 
    1、 开展学术交流活动。
   2、 成立"河南省时代翻译工程公司",专门从事翻译咨询服务。
   3、 编发"河南译讯",发至会员,组织会员参加全国性的翻译学术活动。
   联系方式
    地址:河南省郑州市政六街3号
   邮编:450003
   电话:5995233

                              贵州省翻译工作者协会
    成立
    1984年5月成立。
   会员 现有会员数百名,语种涵盖英、日、俄、法、德、西班牙、意、印尼、马来、越等外语语种以及苗、布依、侗、彝等少数民族语文。
   服务 
    1、举办学术研讨会、学术讲座、学术报告以及进行广泛的学术交流活动。
    2、本会的经济实体"贵州英特翻译信息公司",向社会提供科技及其他方面的中外双向语种的翻译。该公司由经验丰富的专业翻译人员组成,聘请著名教授和专家担任顾问。
   联系方式
    地址:贵州省贵阳市北京路八角岩饭店大楼408室
   邮编:550004
   电话:0851-6810307

                             宁夏翻译工作者协会
   成立
    1984年3月29日成立。宗旨是团结和组织本区翻译工作者和外语教学人员,开展翻译工作的研究和学术交流,提高翻译工作者的水平,促进本区对外文化交流和科技交流,促进宁夏的两个文明建设服务。
   会员
    现有会员510人。入会条件:掌握一门外语,能较熟练地进行笔译或口译,在公开报刊上发表过译文的专业或非专业的翻译工作者,赞同本协会章程,由两名会员介绍,填写入会申请表,经协会常务理事会通过即可成为会员。
   服务
    1、 组织会员参加社科优秀作品(译文)评奖。
   2、 向会员提供全国性学术会议的信息。
   3、 为社会各界提供翻译服务。
   4、 举办各种类型的外语培训班及职称资格全国统考辅导班。
   联系方式
    地址:宁夏银川新市区宁夏大学45号信箱
   邮编:750021
   电话:(0951)2081012
   联系人:杨秀琴


                            黑龙江省翻译工作者协会
    成立
    1984年8月16日成立,宗旨是团结和组织全省翻译工作者开展翻译研究、学术交流和翻译服务,提高黑龙江省翻译工作者的翻译水平和翻译素养,促进本省对外经贸、科技合作与文化交流,为改革开放服务,为建设有中国特色的社会主义做贡献。
    会员构成及注册
    本会现有会员808人,实行个人会员和团体会员结合制。黑龙江省各地、各部门具有中级以上翻译职称的翻译工作者以及大学外语教师中具有讲师以上职称者,本省各地、市翻译工作者协会均可申请加入本会。
    服务
    1.组织会员参加全国及省级协会各种与翻译有关的学术研讨会、报告会和其它学术交流活动。
    2。开展翻译和翻译咨询等工作。
    3. 承担本省翻译系列的高、中级职称的评定工作。
    联系方式
    地址:黑龙江省哈尔滨市南岗区奋斗路294号
    邮编:150001
    电话:(0451)3605562

                              

广州翻译协会

    广州翻译协会(简称“广州译协”),中国翻译协会单位会员。业务主管单位是广州市科学技术协会。
    广州译协成立于1982年3月,是新中国成立最早的几家翻译协会之一。广州译协云集广东地区翻译界精英,以及部分国内外翻译专家、教授,拥有会员千余人,各类专业兼职翻译数百人。他们中有一大批获得高级职称的资深教授学者、翻译家、出版界知名人士和获得国内外硕士、博士学位,口笔译兼优的年青新秀。会员分布于国内外各高等院校、政府机关、厂矿企业和科研单位之中。
    改革开放以来,广州译协在关心翻译事业的各级领导及各界人士大力支持下,除开展学术交流、承办多次大型国际会议和大赛活动、举办各类培训班外,还参与国内及本省市大型项目翻译;承接了众多国际国内知名大型企业的各语种翻译业务。同时多次承接了华南地区主要大型国际会议同声传译工作;为广东地区的经济发展和两个文明建设作出了应有的贡献,深受各界的好评,被多次评为行业先进单位。现在承接的语种达70多种。
    业务范围主要有:承接各种大件、急件、难件、普通翻译件的笔译;提供大型国际会议、中外展销、业务洽谈、设备安装调试等所需的同声传译、交替传译、陪同翻译、音像资料翻译、外语配音服务;提供外语信息咨询服务,开展培训服务。
    《广州翻译》(年刊)是广州译协会刊,自创刊至今,已出刊20期。广州译协作为专业行业团体,旨在引导行业管理,服务社会,注重社会效益,同时获取一定的经济效益。

主要领导人:

会长:黄建华
常务副会长:梅叶
副会长:(按拼音排序)董广珍  黄国文  刘洊波  梁栋华  林基海  王宾  余东  仲伟合
秘书长:梁钢

联络方式:

地址:广东省广州市童心路西胜街42号1号楼一楼
邮编:510091
电话:02083491006
传真:02083584768
电子信箱: gzfyxh@126.com
网址:www.gzta.org

                         

                          成都翻译协会(www.ccdta.org
    成立
  成都翻译协会创建于1996年初,由中国科院成都分院﹑核工业部西南研究院﹑电子部 30研究所﹑四川大学、华西医科大学、四川师范大学、电子科技大学、西南交通大学、四川省科技情报所等 20多个在川中央研究单位和高等院校及大型企业的专家教授发起并组成。
会员构成
  现有各类高﹑中级翻译人才400余人,其中有长期从事高等教育的外语教授,有长期在外事部门、企业情报等部门从事翻译工作的翻译和译审,有英、日、德、法、俄、阿拉伯、意大利、荷兰、捷克、朝鲜语等 10多个语种的外语专门人才,技术专业涵盖社会科学和自然科学的各个领域。
    机构组成
   本会现设有:总部、培训部、计算机软件开发与应用部、编辑部、组织部和办公室。学术部和翻译咨询部下设英、德、日、法、俄等语种专业委员会和英、德、日、法、俄等语种翻室。  

    服务
    笔译:各种证件、自荐信、文件、公司简介
       教材的翻译(各种语言)和编辑
       各类产品目录、样本
       可行性研究报告、调研报告、标书、合同
       引进生产线成套资料
    口译:个人陪同、出国考察、商务谈判
    咨询、国际会议、专题研讨
    文献检索综述: 提供科技文献资料的检索综述和咨询培训
  各语种各级别外语培训;为企事业单位、酒店定向培训专业外语利用世界银行贷款流程培训。
    编译出版
  编委会热忱为广大作者、译者提供各类图书文献的编辑、翻译及联系出版等事宜。
    联系方式
    联系地址:610041 成都市237信箱(人民南路4段9号科分院)
    协会总部(秘书处):028-85250805 孙光成 秘书长
    培训部:028-89596748 86920289 赵芝 副秘书长 朱仲华
    翻译一部:028-85188884 13183864680 赵芝 副秘书长
    翻译二部:028-85252255 85245408 但林
    科技翻译专委会:028-88831389