资讯中心
视点·访谈
会员风采
政策·标准
教育·学术
翻译论坛
译史长廊
译史长廊
首页 > 通知公告
2011.7.8 第四届海峡两岸翻译与跨文化交流研讨会论文征集第一次通知
来源: 香港浸会大学翻译课程、翻译学研究中心

时间:            2011年7月8-10日

地点:           中国香港九龙塘·香港浸会大学

主办单位:   香港浸会大学翻译课程、翻译学研究中心

论文征集第一次通知

会议背景与宗旨

为了推动海峡两岸翻译与跨文化交流学科的发展,促进海峡两岸学界同行的交流与合作,200410月清华大学开始发起和筹备 「海峡两岸翻译与跨文化交流研讨会」(Cross-Straits Symposium on Translation and Intercultural Communication, CSSTIC),经协商并报请上级主管部门批准,会议定名为「海峡“两岸四地”翻译与跨文化交流研讨会」,系列会议、隔年举办。 首届研讨会于20057月在清华大学举行、第二届研讨会于200711月在澳门理工学院召开、第三届研讨会于20091月在台湾辅仁大学召开。本届为此「海峡“两岸四地”翻译与跨文化交流研讨会」之第四届。

本届大会主题

翻译与跨文化交流:积淀与视角(Translation and Intercultural Communication: Impacts and Perspectives)

研讨议题

(1)            翻译与跨语言文化研究的回望与前瞻

(2)            口、笔译实践与理论研究

(3)            翻译个案研究

(4)            中外翻译话语研究

(5)            戏剧翻译研究

(6)            翻译学位课程发展

(7)            “两岸四地翻译行业与交流合作研究

会议语言

(1)            论文语言:中文、英语

(2)            发言语言:普通话、粤语、英语

论文征集

大会组委会诚挚邀请您提交与研讨议题相关的论文摘要,长度为500字(或300英文单词)左右,并请附如下资讯:

 (1)            论文题目和论文使用的语言;

(2)            作者姓名、头衔及工作单位;

(3)            作者电邮地址及联系电话。

文集出版

根据惯例,本届研讨会后将成立“文集编辑委会”,由系列会议主席负责,联络出版社和编辑出版事宜。

联系方式

(1)            论文摘要以Word 2003/2007文档格式发送至ctn@hkbu.edu.hk

(2)            论文全文以Word 2003/2007文档格式发送至以上同一邮址。

更多信息请访问会议官方网页

 

 

友情链接: 法语之友乐园 | 中译法研讨会博客 | 蒙特雷国际研究生院(MIIS) | 国际会议口译员协会(AIIC) | 随你译 | 翻译中国 | Proz.com | 本地化世界网 | 本地化行业标准协会(LISA) | 全球化与本地化协会(GALA) | Multilingual | 美国翻译协会(ATA) | Common Sense Advisory | 国际翻译与跨文化研究协会(IATIS) | 国际术语联盟(TermNet) | 深圳市台电实业有限公司 | SDL Trados | 国际术语信息中心(Infoterm) | 21英语教师网 | 传神联合(北京)信息技术有限公司 |
版权所有 中国翻译协会 技术支持 中国互联网新闻中心
地址:北京百万庄大街24号 邮编:100037 电话:68994027 68995951(传真)E-mail:taccn@163bj.com