资讯中心
视点·访谈
会员风采
政策·标准
教育·学术
翻译论坛
译史长廊
译史长廊
首页 > 资讯中心
乌克兰驻华大使馆召开斯吉尔达诗集《中国的呼吸》中文版发布会
来源: 中国翻译协会

在乌克兰总统亚努科维奇对中华人民共和国正式访问前夕、为了庆祝乌克兰国家第19届独立节,乌克兰驻华大使馆于2010825日举办了乌克兰著名诗人斯吉尔达诗集《中国的呼吸》中文版发布会,作为“乌克兰文化日在中国”的系列活动之一。

乌克兰驻华大使尤里•瓦西里耶维奇•科斯坚科先生介绍了作者柳德米拉•斯吉尔达女士及其新著诗集。《中国的呼吸》是柳德米拉•斯吉尔达译成汉文出版的第一本诗集。该书由北京大学出版社出版,由中国著名的翻译家高莽先生翻译,画家李毅先生绘制插图。随后,三位创造者分享了各自的创作感受和历程。发布会由乌克兰驻华大使馆新闻专员谢尔盖•库兹米乔夫先生主持。

柳德米拉•斯吉尔达是一位多次获得国际奖项的乌克兰著名女诗人,出版有三十余种著作。她是国际文学奖获得者、批评家、学者、文艺理论家、翻译家和文化学学者,是乌克兰民族精英中富有才华的代表人物之一。柳德米拉•斯吉尔达这位斯拉夫女性在东欧一带极负盛名。她的诗集已译成英、俄、日、阿拉伯、朝、葡萄牙、意大利、德国、腊及世界其它国家文字,被授予意大利但丁协会金奖。

发布会现场(从左至右依次为翻译家高莽先生、作者柳德米拉•斯吉尔达女士和乌克兰驻华大使尤里•瓦西里耶维奇•科斯坚科先生)

作译者为读者在诗集扉页签名

17590-3.JPG

《中国的呼吸》一书封面

 

友情链接: 法语之友乐园 | 中译法研讨会博客 | 蒙特雷国际研究生院(MIIS) | 国际会议口译员协会(AIIC) | 随你译 | 翻译中国 | Proz.com | 本地化世界网 | 本地化行业标准协会(LISA) | 全球化与本地化协会(GALA) | Multilingual | 美国翻译协会(ATA) | Common Sense Advisory | 国际翻译与跨文化研究协会(IATIS) | 国际术语联盟(TermNet) | 深圳市台电实业有限公司 | SDL Trados | 国际术语信息中心(Infoterm) | 21英语教师网 | 传神联合(北京)信息技术有限公司 |
版权所有 中国翻译协会 技术支持 中国互联网新闻中心
地址:北京百万庄大街24号 邮编:100037 电话:68994027 68995951(传真)E-mail:taccn@163bj.com