资讯中心
视点·访谈
会员风采
政策·标准
教育·学术
翻译论坛
译史长廊
译史长廊
首页 > 资讯中心
北京第二外国语学院“本地化校园行”活动顺利结束
来源: 中国翻译协会本地化服务委员会

由中国翻译协会本地化服务委员会组织的本地化校园行的宣讲活动于2010525在北京第二外国语学院顺利结束,北京第二外国语学院100多位师生参加了本次活动。

 本次活动的主题是本地化服务行业与计算机辅助翻译职业技能培养,参加本次活动的本地化服务委员会成员向北京第二外国语学院的师生介绍了在信息化和全球化社会背景下本地化行业的诞生与发展状况,本地化服务的行业和内容、本地化企业对语言和技术人才的人才需求,计算机辅助翻译学习方法,求职方式和职业发展的内容。幻灯片演讲结束后,5位委员会成员集体上台分别畅谈了对本地化行业的认识,并对在校英语专业和翻译专业的同学的学习方法和职业素质培养进行了互动交流,以生动活泼的方式回答了现场同学提出的问题,并且欢迎同学老师到企业参观和实习。

 本次活动是应北京第二外国语学院的邀请举行的,北京第二外国语学院翻译学院的薛书记简要介绍了本次活动的意义,参加本次活动的委员会成员分别是(按照公司中文名称拼音排序):北京创思智汇信息咨询有限责任公司董事长魏泽斌,北京莱博智环球科技有限公司杨颖波,北京天石易通信息技术有限公司蔺熠,北京新诺环宇科技有限公司总经理黄翔,中国翻译协会本地化服务委员会秘书长崔启亮。

 本次活动是中国译协本地化服务委员本地化校园行活动之一,本地化校园行是以大学师生为受众,宣传和推广本地化行业的公益性和持续性的活动,目的是促进高校与本地化行业组织和企业的交流,增强相互了解,促进知识的共享和人才发展,今后将进入更多的高校进行宣讲。


活动现场

 ————

中国本地化服务委员会简介:

中国翻译协会本地化服务委员会(简称中国译协本地化委员会)成立于2009年,是全国行业组织中国翻译协会的分支机构,由加入中国翻译协会的本地化服务企业、语言服务购买企业、工具开发商、教育培训机构和国际化与本地化行业专家学者组成。

 委员会的宗旨是在中国翻译协会领导下,为本地化服务业相关的组织、机构、企事业单位和个人提供交流平台、促进整体行业遵守国家宪法和法律法规,遵守社会道德风尚,遵守行约行规,反映本地化行业的诉求,维护本地化从业者的利益,推进本地化行业规范、有序、健康发展。常设工作机构为中国译协本地化服务委员会秘书处。

联系方式:

名称:中国翻译协会本地化服务委员会
地址:北京市西城区百万庄大街24
邮编:100037
联系人:崔启亮
手机:13683312675
电话:010-68990246
传真:010-68990246
邮箱:office@taclsc.org
网站:www.taclsc.org

友情链接: 法语之友乐园 | 中译法研讨会博客 | 蒙特雷国际研究生院(MIIS) | 国际会议口译员协会(AIIC) | 随你译 | 翻译中国 | Proz.com | 本地化世界网 | 本地化行业标准协会(LISA) | 全球化与本地化协会(GALA) | Multilingual | 美国翻译协会(ATA) | Common Sense Advisory | 国际翻译与跨文化研究协会(IATIS) | 国际术语联盟(TermNet) | 深圳市台电实业有限公司 | SDL Trados | 国际术语信息中心(Infoterm) | 21英语教师网 | 传神联合(北京)信息技术有限公司 |
版权所有 中国翻译协会 技术支持 中国互联网新闻中心
地址:北京百万庄大街24号 邮编:100037 电话:68994027 68995951(传真)E-mail:taccn@163bj.com