资讯中心
视点·访谈
会员风采
政策·标准
教育·学术
翻译论坛
译史长廊
译史长廊
视点·访谈

·《鼓声》:屠岸第一本译著
· 郭晓勇:翻译服务产业助推我国文化更好更快地“走出去”
·桂晓风:中国文化走出去的“三个不相称”和“两个不对称”
·吴伟:翻译——二度创作之难
·和龑:对“出版走出去”中有关问题的几点思考
·浅谈对外图书编辑的五个意识
·走出去,讲外国人听得懂的故事
·中文电影英文字幕翻译中的语言和文化挑战
·赵会民:2008北京奥运会语言服务工作概览
·容向前:2010年上海世博会语言服务采购与管理
·赵尔力:2010年哈洽会、第24届大冬会语言服务经验
·陆露:2010年广州亚运会语言服务的组织经验
·加强国际语言环境建设,打造后奥运时代的世界城市
·2014年南京青奥会语言服务工作展望
·产学结合,服务社会——竞标2011年深圳大运会语言服务有感
·郭晓勇:翻译事业前景广阔 资格考评任重道远
·孙建立:规范翻译人才标准,引领翻译人才培养,提高翻译人才素质
·杨英姿:翻译硕士专业学位教育与翻译职业资格证书接轨
·蔡啸:翻译职业资格考试分析及其对翻译队伍建设的启示
·全国翻译专业资格(水平)考试英语口译试题命制一致性研究报告
     1   2   3   4   5   6   7   8    


友情链接: 法语之友乐园 | 中译法研讨会博客 | 蒙特雷国际研究学院(MIIS) | 国际会议口译员协会(AIIC) | 随你译 | 翻译中国 | Proz.com | 本地化世界网 | 全球化与本地化协会(GALA) | Multilingual | 美国翻译协会(ATA) | Common Sense Advisory | 国际翻译与跨文化研究协会(IATIS) | 国际术语联盟(TermNet) | 国际术语信息中心(Infoterm) | 国际医疗口译员协会(IMIA) | 深圳市台电实业有限公司 | SDL Trados | 21英语教师网 | 传神联合(北京)信息技术有限公司 | 北京东方爱译科技有限公司 | 立创翻译有限公司 | 北京名盛数码科技发展有限公司 | 北京东樱花翻译有限公司 |  北京查古文化发展有限公司 |
版权所有 中国翻译协会 技术支持 中国互联网新闻中心
地址:北京百万庄大街24号 邮编:100037 电话:68994027 68995951(传真)E-mail:taccn@163bj.com