分享缩略图

您当前所在位置:

首页> 要闻动态> 通知公告> 正文

第二十一次全国民族语文翻译学术研讨会(二号通知)

2025-09-08

来源:中国翻译协会

分享到:
链接已复制
字体:

 第二十一次全国民族语文翻译学术研讨会将于2025年9月19日—21日在浙江省嘉兴大学举办。会议一号通知发布以来,得到全国翻译界专家学者的大力支持和热烈响应。目前,大会各项筹备工作正在有序进行。现将会议相关事项通知如下:

 一、会议主题

 马克思主义中国化时代化成果的民族语文翻译与传播

 二、主要议题

 1.马克思主义中国化时代化成果在民族地区的翻译与传播

 2.中华民族共同体视域下的民族语文翻译研究

 3.民族语文翻译与中国特色翻译理论体系构建研究

 4.国家翻译能力建设中的民族语文翻译研究

 5.党政文献、法律法规及新词术语翻译研究

 6.中华典籍翻译传播研究

 7.翻译技术研究

 三、时间、地点

 时间:2025年9月19日—21日(19日下午报到,20日全天和21日上午研讨,21日下午离会)

 地点:嘉兴大学梁林校区(浙江省嘉兴市广穹路899号)

 四、会议规模

 正式参会人员50人。

 五、指导、主办、承办单位

 指导单位

 中国翻译协会

 中国民族语文翻译研究会

 主办单位

 中国民族语文翻译中心(局)

 嘉兴大学

 中国翻译协会民族语文翻译专业委员会

 承办单位

 嘉兴大学外国语学院

 嘉兴大学马克思主义学院

 嘉兴大学浙江省中国共产党创建史研究中心

 《民族翻译》编辑部

 六、会议议程

 七、参会办法

(一)本次会议不收取会议费,交通、住宿费用自理。

(二)请收到参会通知的人员,于2025年9月7日前将回执(见附件1)和所在单位人事部门或院系盖章的参会备案表(见附件2),发送至会议邮箱mzywfyyth21@sina.com

 八、专家简介(后附彩图)

(一)主旨报告专家

1.刘亮,中央党史和文献研究院第六部副主任、译审,党政文献外译专家。

2.阿地里·居玛吐尔地,中国社会科学院民族文学研究所二级研究员、教授,中国民族语文翻译研究会副会长,《玛纳斯》史诗翻译研究专家。

3.李正栓,河北师范大学外国语学院二级教授、博士生导师,《民族翻译》学术顾问、中国民族语文翻译研究会副会长,诗词翻译、民族典籍外译专家。

4.哈森,中国民族语文翻译中心(局)蒙古语文室主任、译审,党政文献民族语文翻译专家。

5.加羊达杰,青海省社会科学院《青海社会科学》藏文版执行主编、编审,民族语文翻译专家。

(二)主旨报告点评人兼主题发言专家(按主旨报告点评先后排序)

1.任东升,中国海洋大学外国语学院教授,国家翻译实践理论研究专家。

2.魏清光,西南民族大学外国语言文学学院副院长、教授,民族典籍翻译研究专家。

3.骆贤凤,湖北民族大学外国语学院院长、教授。

4.黄中习,广东金融学院教授,民族典籍翻译专家。

5.喻锋平,嘉兴大学外国语学院教授,马克思主义典籍翻译专家。

九、会务联系人及联系方式

翻译中心(局):卢天友13521183625,热亚祖13520250925

嘉兴大学:马保国15757302416


附件:

1.第二十一次全国民族语文翻译学术研讨会参会回执

2.第二十一次全国民族语文翻译学术研讨会参会备案表

 

                                                                                                   中国民族语文翻译中心(局)      

                                                                                           嘉兴大学  

                                                                                        中国翻译协会民族语文翻译专业委员会

 

                                                                                           2025年9月3日