各有关高校:
为贯彻落实《中华人民共和国学位法》,推进学术学位与专业学位研究生教育分类发展,完善专业学位研究生培养体系,加强翻译硕士专业导师队伍建设,结合《翻译专业学位类别硕士学位论文基本要求(试行)》,依托中国翻译协会“译训工程”首批联合培训基地资源优势,中国翻译协会联合全国翻译专业学位研究生教育指导委员会,举办2025年暑期翻译硕士专业学位(MTI)导师培训,具体计划如下。
一、组织架构
指导单位:全国翻译专业学位研究生教育指导委员会
主办单位:中国翻译协会
承办单位:各地区高等院校、翻译协会
二、培训内容
根据最新制定的《中华人民共和国学位法》和翻译硕士专业学位研究生申请学位实践成果的具体要求,详细解析案例分析报告、调研报告等实践成果的形式、内容及规范性要求,并对各环节评价要素进行讲解,提高导师指导学生撰写实践成果总结报告的水平,进一步提升翻译专业硕士培养质量。同时,针对人工智能赋能翻译教学、核心课程、案例库等专题课程进行指导,聚焦翻译专业学位建设的新要求,重点突出实践导向,加强翻译专硕导师队伍建设。
三、具体安排
四、拟邀师资
依托中国翻译协会行业资源优势,邀请来自中央外事外宣单位、全国翻译教指委和国内外顶尖高翻院校的资深翻译专家授课。部分授课专家如下:
黄友义 | 中国翻译协会常务副会长、中国外文局原副局长兼总编辑、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会专家委员会主任 |
任文 | 北京外国语大学高级翻译学院院长、教授,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会副主任委员 |
赵军峰 | 广东外语外贸大学翻译学研究中心主任、教授,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会副主任委员 |
张爱玲 | 上海外国语大学高级翻译学院院长、教授,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会秘书长 |
黄长奇 | 外文出版社英文审定稿专家、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员 |
陶友兰 | 复旦大学外文学院翻译系主任、教授,MTI教育中心主任,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员 |
王斌华 | 英国利兹大学语言、文化及社会学院口译及翻译研究讲席教授 |
沈小燕 | 美国明德大学蒙特雷国际研究学院副教授 |
潘 珺 | 香港浸会大学人文及社会科学院语言及文化学部总监、副教授,香港翻译学会会长 |
李丽青 | 澳门大学人文学院助理院长、副教授,澳门翻译员联合会会长 |
李长栓 | 北京外国语大学高级翻译学院副院长、教授 |
姚 斌 | 北京外国语大学高级翻译学院副院长、教授 |
王华树 | 北京外国语大学高级翻译学院教授 |
穆 雷 | 广东外语外贸大学高级翻译学院教授 |
王巍巍 | 广东外语外贸大学高级翻译学院副院长、教授 |
陶 庆 | 上海交通大学外国语学院副院长、翻译系主任、副教 |
王少爽 | 大连外国语大学高级翻译学院副院长、教授 |
黄协安 | 上海外国语大学高级翻译学院副教授 |
五、收费标准
3600元/人,中国翻译协会会员3200元/人(新疆喀什培训费用以培训通知为准)。费用包含培训费、午晚餐费、资料费、证书费等,住宿和往返交通费自理。
六、结业证书
课程结束后由全国翻译专业学位研究生教育指导委员会和中国翻译协会共同颁发结业证书。培训课时可在参加全国翻译系列职称评审时计算为继续教育学时。
七、报名缴费
请打开链接http://t1.ink/f/hpffzm或扫描下方二维码报名交费。
培训费用由中国翻译协会收取并开具电子发票,电子发票将发送至参训学员报名时填写的邮箱。(开票项目仅支持“培训费”)
八、联系方式
张老师 010-68997645
宋老师 010-68990710