分享缩略图

您当前所在位置:

首页> 协会发布> 行业标准> 正文

T/TAC 5-2020 《口笔译服务计价指南》

2024-10-18

来源:中国翻译协会

分享到:
链接已复制
字体:


 


引  言

随着中国与世界各国在各个领域的交流越来越频繁,社会各界对口笔译服务的需求日益增长。但由于信息不对称,语言服务需求方和语言服务提供方对于如何确保口笔译服务质量、如何针对口笔译服务进行计价,没有统一的认知和规范。因此供需双方迫切需要对口笔译服务计价进行规范,以提高供需双方交易效率,降低交易成本,保障语言服务行业有序健康发展,更好满足国内、国际各领域不断增长的需求。

影响口笔译质量的因素包括译员资质和稀缺性、项目流程设计、项目管理能力、质量保证体系、技术手段、内容类型和专业性、交付周期等。不同的语言服务需求对服务质量的要求存在差异,不同应用目的和不同类型的内容对口笔译质量的要求也存在差异,基于需求的多样性和应用的复杂性以及国家相关法律法规,本文件为供需双方提供了口笔译服务计价框架,帮助供需双方高效达成议价。

本文件在工作流程和计价方式上全面覆盖了ZYF 002-2014和ZYF 003- 2014,并补充了服务类型,增加了决定语言服务质量的重要因素--译员资质、任务难度和工作条件等。

口笔译专业技能需要经过长期学习和严格培训才能获得,而且口笔译质量不仅取决于译员水平,也取决于,上述多个因素,需求方可参考T/TAC 1- -2016、T/TAC 2- -2017、T/TAC 3- -2018的规定选择语言服务提供方。

语言服务提供方可根据客户需求,参照本文件与客户协商口笔译服务计价。

查阅全文请登录会员系统。