推动高端翻译人才培养是中国译协长期以来的一项重要职责。为更好地帮助年轻译者成长,促进对外传播与翻译界后备力量的可持续发展,中国翻译协会推出“中国对外话语传播与翻译”系列培训,汇聚国内外杰出专家,传承其在各领域对外翻译与传播的研究和经验。
兹定于2017年9月27日举办第三期培训,特邀资深翻译家、北京外国语大学俄语中心主任李英男教授主讲。欢迎会员及语言服务行业的朋友报名参加。
一、主办单位:中国翻译协会
承办单位:北京中外翻译咨询有限公司
二、时间:2017年9月27日(星期三)下午14:00-16:00
三、地点: 奋斗传媒演播厅(北京市朝阳区朝阳路85号铜牛电影文化产业园内)
四、主题:如何提高中译俄的翻译质量
五、主讲嘉宾:李英男
北京外国语大学俄语中心主任、俄语学院前院长、博士生导师,资深翻译家,中国俄语教学研究会理事,中国苏联东欧史研究会常务理事,中国世界近代史研究学会会员。
六、现场授课规模及对象:
现场授课规模为50人,学员对象为拥有俄语基础及翻译工作经验者,希望实现进阶的专业译者。
七、报名途径:
1. 邮件报名:发送您的姓名、单位、从业年限/职称、手机及邮箱”至fanyizhijia@tac-online.org.cn邮箱报名。
2. 微信报名:扫描以下二维码,关注中外翻译官方微信,并发送“讲座+姓名+单位+从业年限/职称+手机+邮箱”信息。
经筛选,向符合学员对象条件的用户统一邮件发送电子入场券,活动当天凭电子入场券参与。
八、咨询联系
电话:010-68326084-6071
邮箱:fanyizhijia@tac-online.org.cn
中国翻译协会秘书处
2017年9月12日