杰出的比较法学家和外国法律法学翻译的奠基者。生于1920年,现年92岁,男。广州市人。1948年毕业于东吴大学比较法研究所,获法学硕士学位。先后在北京大学、中国社会科学院法学研究所、中国政法大学从事科研和教学工作,担任过中国社会科学院法学研究所《法学译丛》主编,中国政法大学比较法研究所首任所长,《比较法研究》主编。他精通英语,同时通晓法、日、德、俄等多种语言,一生致力于翻译国外的法律制度和法学理论文献,立志把国外最好的法律制度和先进的法学思想介绍进中国,先后发表和出版了大量的法律法学译著,包括马基雅维利的名著《君主论》和《比较法总论》、《英格兰状况》、《有限公司法论》、《权利斗争论》、《英吉利宪法》等。他作为总审定参与编撰了《元照英美法词典》,该词典已成为学习英美法者的常用工具书并多次再版。2002年获中国翻译协会授予资深翻译家荣誉称号。