分享缩略图

您当前所在位置:

首页> 要闻动态> 会员动态> 正文

外研社举办协同翻译平台发布会

2011-10-01

来源:中国翻译协会

分享到:
链接已复制
字体:

        2011年9月1日,外语教学与研究出版社在第十八届北京国际图书博览会期间举办“外研社协同翻译平台发布会”,推出出版界首个协同翻译平台。

       中国外文局常务副局长、中国翻译协会第一常务副会长郭晓勇,中国翻译协会本地化服务委员会秘书长崔启亮,北京师范大学外国语学院教授张政,外研社社长蔡剑峰出席了发布会。

        外研社协同翻译平台由外研社携手翻译界、语言学界以及计算机软件行业的多位专家,根据翻译中可能出现的各种需求,历时两年打造。该平台集合了外研社海量精准的语料资源,在协同工作的条件下,可以将传统的翻译速度提高数倍,迅捷智能地完成大型翻译工作。

       利用该平台,高校教师可以在线对学生的译文进行批改和讲解,也能通过平台共享、交换翻译教学资料;译者可通过平台内嵌的即时通讯工具相互交流,也可就翻译过程中的疑难问题在线咨询;翻译管理人员可通过“译文抽检工具”对译文进行评判,并生成翻译质量报告,评判标准综合了翻译出版行业标准和一线翻译教师的建议,有助于译者进一步提高翻译水平。
  
     郭晓勇指出,外研社协同翻译平台不仅有利于规范翻译出版流程,提高异地团队的协同翻译能力,还将有助于充分利用全国乃至世界各地的翻译资源,提高翻译出版的效率,是翻译出版领域的一项很有意义的探索。


第一常务副会长郭晓勇在发布会上致辞